RuLibrary.com

ГЛАВНАЯ | ПОИСК | ТОП | КАРТА САЙТА      

 
 


 

Джеймс Хэдли Чейз >> Снайпер (страница 2)


______________

* 207,5 см.

- Это мой сын, - в голосе Огасто не слышалось гордости. - Тимотео Саванто. Тимотео, это мистер Бенсон.

Я протянул руку. Рукопожатие Тимотео было жарким, потным, вялым.

- Рад с вами познакомиться, - что еще я мог сказать? Возможно, я пожимал руку моего ученика.

Люси собрала банки и тоже подошла к нам.

- Тимотео, это миссис Бенсон, - представил ее Саванто.

Гигант повернул голову, затем снял шляпу, обнажив жесткие черные кудряшки. Кивнул, не меняя выражения лица. В черных полусферах очков отражались пальмы, небо и море.

- Привет, - улыбнулась Люси.

Последовавшую долгую паузу прервал Саванто.

- Тимотео очень хочется хорошо стрелять. Вы сможете сделать из него меткого стрелка, мистер Бенсон?

- Пока не знаю, но это нетрудно выяснить, - я протянул ружье "жерди". Помявшись, он взял его. Держал он ружье, словно змею. - Пойдемте в тир. Посмотрим, как он стреляет.

Саванто, Тимотео и я пошли к тиру. Люси понесла банки в бунгало.

Полчаса спустя мы вышли в еще жаркий солнечный свет. Тимотео расстрелял сорок патронов и единожды зацепил краешек мишени. Остальные пули улетели в море.

- Хорошо, Тимотео, подожди меня, - холодно бросил Саванто.

Тимотео так же, загребая ногами, зашагал к машине, залез на заднее сиденье и застыл как истукан.

- Ну, мистер Бенсон.

Я ответил не сразу. С одной стороны, открывалась возможность заработать, с другой - не хотелось врать.

- Способностей у него нет, но это не значит, что из него нельзя сделать меткого стрелка. Десять уроков, и вы сами удивитесь его прогрессу.

- Нет способностей?

- Возможно, они проявятся, - упускать ученика не хотелось. - Через две недели я смогу выразиться более определенно.

- Через девять дней, мистер Бенсон, он должен стрелять так же хорошо, как и вы.

Поначалу я подумал, что он шутит, но змеиные глаза превратились в щелочки, и на полном лице не было и тени улыбки.

- Извините... Это невозможно.

- Девять дней, мистер Бенсон.

Я покачал головой, едва сдерживая раздражение.

- Мне понадобилось пятнадцать лет, чтобы научиться хорошо стрелять. Полагаю, учитель я неплохой, но чудес я не творю.

- Давайте это обсудим, мистер Бенсон. Тут жарковато. Я уже не так молод, - Саванто кивнул на бунгало. - Отойдем в тень.

- Конечно, но обсуждать нечего. Мы просто отнимаем друг у друга время.

Он направился к бунгало. Мне не оставалось ничего другого, как следовать за ним.

Через девять дней он должен стрелять так же хорошо, как вы.

Парень не только ни разу не попал в мишень, хуже того, он ненавидел ружье. Как он держал его, как вздрагивал каждый раз, нажимая на спусковой крючок. При выстреле он не упирался прикладом в плечо, так что от отдачи оно, должно быть, превратилось в сплошной синяк.

Увидев приближающегося Саванто, Люси открыла дверь и улыбнулась ему. Она не слышала нашего разговора и подумала, что у меня появился новый ученик.

- Не хотите ли пива, мистер Саванто? - спросила она. - Вам, наверное, хочется пить.

Его лицо осветила добрая улыбка, он приподнял шляпу.

- Вы очень добры, миссис Бенсон. Но не сейчас, может, чуть позже.

Я пригласил его в гостиную, похлопал Люси по руке.

- Я не надолго, дорогая. Продолжай красить.

Ее глаза удивленно раскрылись, затем она кивнула и вышла из бунгало. В гостиной я закрыл за собой дверь, пересек комнату и выглянул в окно.

Люси красила заднюю стену, черный "кадиллак" стоял на жарком солнце, шофер курил, Тимотео сидел неподвижно, положив руки на колени.

Я обернулся. Саванто снял шляпу и положил ее на стол. Сел на один из стульев с высокой спинкой, доставшихся нам от Ника Льюиса. Оглядел гостиную, затем посмотрел на меня.

- С деньгами у вас не густо, мистер Бенсон?

Я закурил.

- Нет... но какое это имеет значение?

- У вас есть то, что нужно мне, у меня - вам. У вас - талант, у меня - деньги.

- И что? - я отодвинул от стола стул и сел.

- Для меня очень важно, мистер Бенсон, чтобы мой сын за девять дней стал метким стрелком. За это я готов заплатить вам шесть тысяч долларов. Половину сейчас и половину по истечении установленного срока, если меня устроит результат.

Шесть тысяч долларов!

Я сразу представил, что мы сможем сделать с такими деньгами.

Шесть тысяч долларов!

Мы не только отремонтируем школу, но и купим время для рекламы по местному каналу телевидения. Сможем нанять бармена. Прочно стать на ноги!

Но тут я вспомнил, как Тимотео обращался с ружьем. Меткий стрелок? Не хватит и пяти лет, чтобы научить его стрелять.

- Благодарю за доверие, мистер Саванто, - ответил я. - Мне, конечно, не помешали бы такие деньги, но скажу откровенно, вашему сыну не стать хорошим стрелком. Конечно, я могу научить его стрелять по мишени, но не больше. Он не любит оружия. При таком отношении я ничего не добьюсь.

Саванто потер затылок.

- Пожалуй, я попрошу у вас сигарету, мистер Бенсон. Доктор запретил мне курить, но иногда желание слишком велико. Особенно когда волнуешься.

Я дал ему сигарету, зажег спичку. Он глубоко затянулся, выдохнул дым, не отрывая взгляда от потолка, а мои мысли вновь завертелись вокруг того, что бы я сделал, имея шесть тысяч долларов.

Молчание и сигаретный дым наполнили гостиную. Его ход, мне оставалось только ждать.

- Мистер Бенсон, я ценю вашу честность. Мне бы не понравилось, если б вы сказали, что сделаете из Тимотео снайпера при первом упоминании о шести тысячах долларов. Я знаю недостатки моего сына. Однако он должен стать метким стрелком за девять дней. Вы сказали, что не можете сотворить чудо. В обычной ситуации я бы с этим согласился, но не сейчас. Дело в том, что Тимотео обязан научиться стрелять за девять дней.

Я вытаращился на него.

- Почему?

- На то есть причины. Они не имеют к вам ни малейшего отношения, - змеиные глаза блеснули. Он стряхнул пепел в стеклянную пепельницу на столе. - Вы говорили о чудесах, но мы как раз живем в веке чудес. Прежде чем приехать сюда, я навел о вас справки. И сейчас мы бы не сидели за одним столом, если б я сомневался в том, что вы именно тот человек, который мне нужен. Вы не только прекрасный стрелок, но и доводите до конца начатое дело. Во Вьетнаме вы уходили в джунгли на долгие, полные опасности часы, в одиночку, только с ружьем. Вы убили восемьдесят два вьетконговца... хладнокровно, одним выстрелом на каждого. Мне нужен такой вот человек... не признающий поражения, - затушив сигарету, он продолжил. - Сколько вы хотите за то, чтобы научить моего сына стрелять, мистер Бенсон?

Я заерзал на стуле.

- За девять дней это невозможно. Может, за шесть месяцев мы чего-то добьемся, но девять дней... нет! Деньги тут ни при чем. Я же сказал, у него нет способностей.

Он не сводил глаз с моего лица.

- Деньги очень даже при чем. За свою жизнь я пришел к выводу, что за деньги можно купить все... если только назначить подходящую цену. Вы уже подумали о том, как распорядиться шестью тысячами долларов. С такими деньгами вы могли бы подновить школу, и она начала бы приносить доход. Но шести тысяч недостаточно для сотворения чуда, - из внутреннего кармана пиджака он достал длинный белый конверт. - Здесь, мистер Бенсон, две облигации на предъявителя. Я считаю, что носить их с собой удобнее, чем пачку денег. Каждая облигация стоит двадцать пять тысяч долларов, - он бросил конверт на стол. - Взгляните сами. Убедитесь, что я вас не обманываю.

Руки дрожали, когда я вынимал из конверта облигации и разглядывал их. Я первый раз видел облигацию на предъявителя и понятия не имел, настоящие они или поддельные, но выглядели они как настоящие.

Я положил облигации на стол. Руки плохо слушались, гулко билось сердце.

- Я предлагаю вам пятьдесят тысяч долларов за то, чтобы вы совершили чудо, мистер Бенсон.

- Вы это серьезно? - я внезапно осип.

- Разумеется, мистер Бенсон. Сделайте из моего сына снайпера за девять дней, и эти облигации - ваши.

- Я ничего не понимаю в облигациях, - я тянул время. - Возможно, это просто клочки бумага.

Саванто улыбнулся.

- Как вы убедились сами, я оказался прав, говоря, что за деньги можно купить все. Теперь вы хотите знать, не фальшивые ли эти облигации. Вы уже не упоминаете о том, что неспособны на чудо, - он наклонился вперед, постучав по облигациям ногтем указательного пальца. - Они настоящие, но вы можете не верить мне на слово. Давайте съездим в банк и послушаем, что там скажут. Спросим, могут ли они обменять эти две бумажки на пятьдесят тысяч долларов наличными.

Я встал и отошел к окну. В маленькой комнате мне не хватало воздуха. Посмотрел на черный "кадиллак", на длинного парня, сидящего на заднем сиденье.

- Обойдемся... Хорошо... Считаем их настоящими.

Вновь Огасто улыбнулся.

- Правильное решение, времени и так мало. Я поеду в отель "Империал", я там остановился, - он взглянул на часы. - Сейчас начало шестого. Пожалуйста, позвоните мне в семь часов и скажите, согласны ли вы сотворить чудо за пятьдесят тысяч долларов или нет.

Он убрал облигации в карман и поднялся.

- Одну минуту. Я хочу знать, почему ваш сын должен хорошо стрелять и по какой цели. Иначе я не смогу подготовить его. Вы говорили об одном выстреле, но выстрелы бывают разные. Я должен знать, мистер Саванто.

Он задумался. Взял со стола шляпу и посмотрел в нее.

- Что ж, я вам скажу. Я заключил глупое пари с моим давним другом, на очень крупную сумму. Мой друг - прекрасный стрелок и вечно хвалится своими охотничьими успехами. Я опрометчиво заявил, что метко стрелять может научиться кто угодно, это дается практикой, - он пристально посмотрел на меня. - Даже я, мистер Бенсон, если много выпью, способен на глупости. Приятель предложил пари, что мой сын не сможет убить бегущее животное после девятидневной подготовки. Я был пьян, зол и согласился на пари. Теперь я должен его выиграть.

- Какое животное? - спросил я.

- Обезьяна, прыгающая с ветки на ветку, олень, заяц, убегающий от собаки... Не знаю. Что-то в этом роде. Выбирает мой друг, но выстрел должен быть смертельным.

Я вытер потные руки о джинсы.

- И сколько вы поставили, мистер Саванто?

В какой уж раз блеснули золотые коронки.

- Вы очень любопытны, но я вам скажу. Я поставил полмиллиона долларов. Хотя я и богат, но не могу потерять такие деньги, - улыбка застыла на его лице. - И не собираюсь терять, - видя, что я все еще колеблюсь, он продолжил. - И вы не можете отказаться от десяти процентов этой суммы, - он помолчал, не сводя с меня глаз. - Жду вашего звонка в семь часов, мистер Бенсон.

Он вышел из бунгало и по горячему песку направился к "кадиллаку". Я провожал его взглядом. На полпути он остановился, обернулся и приподнял шляпу. Попрощался с Люси.

Пятьдесят тысяч долларов!

Даже от мысли о таких деньгах меня прошиб пот.

Пятьдесят тысяч долларов за чудо! Что ж, значит, придется его сотворить!

Я услышал, как открылась дверь. Вошла Люси.

- Хорошие новости, Джей? Зачем он приезжал?

Я словно очнулся. Мне-то уже начало казаться, что деньги у меня в кармане.

- Принеси мне пива, дорогая, и я тебе все расскажу.

- У нас осталась только одна банка... Может, побережем ее...

- Принеси пива! - вырвалось у меня. Резковато, конечно, но я переволновался и хотел пить. Во рту пересохло, першило в горле.

- Сейчас, - она удивленно взглянула на меня и убежала на кухню.

Я вышел из бунгало и сел на песок в тени пальмы. Пятьдесят тысяч долларов! Подумать только. О боже, невозможно даже представить! Я набрал горсть песка и дал ему высыпаться между пальцев. Пятьдесят тысяч долларов!

Появилась Люси с кружкой пива в руке. Подошла, дала мне кружку, села рядом. Я выпил ее до дна, достал сигареты, закурил. Все это время Люси не отрывала от меня глаз.

- У тебя дрожат руки, дорогой. Что случилось?

Я рассказал обо всем. Она слушала, не прерывая меня, обхватив колени руками.

- Такие вот дела, - закончил я.

- Я не могу в это поверить, Джей.

- Он показал мне облигации... Каждая на двадцать пять тысяч долларов... Я ему верю.

- Джей! Подумай хорошенько! Никто не будет тратить такие деньги на пустяки. Я в это не верю.

- Я бы заплатил пятьдесят тысяч, чтобы сберечь полмиллиона. Ты полагаешь, это пустяк?

- Но ты же понимаешь, что он придумал это пари, не так ли?

Кровь бросилась мне в лицо.

- А почему? Богатые люди спорят на большие деньги. Он сказал, что был пьян.

- Я в это не верю!

- Ну что ты заладила одно и то же! Я видел деньги, - я уже кричал на нее. - Ты ничего в этом не смыслишь. Перестань повторять, что не веришь.

Она отпрянула от меня.

- Извини, Джей.

Я взял себя в руки и сухо улыбнулся.

- И ты меня извини. Такие деньги! Подумай, что мы с ними сделаем. Только подумай! Мы превратим это место в ранчо. Наймем слуг. Построим бассейн. Я мечтал об этом, но денег-то не было.

- Ты сможешь научить этого человека стрелять?

Я уставился на Люси. Ее вопрос вернул меня на землю. Я встал и прошелся по песку. Разумеется, она права. Смогу ли я научить эту "жердь" стрелять?

Я знал, что за шесть тысяч нечего и пытаться, но за пятьдесят... Я сам назвал это чудом. А Саванто заметил, что сейчас век чудес.

Я повернулся к Люси.

- Такой шанс выпадает раз в жизни. Я научу его стрелять, чего бы мне это ни стоило. Пожалуй, над этим надо подумать. Я должен позвонить Саванто через полтора часа. Если я соглашусь, мне необходимо уяснить для себя, как этого добиться. Я должен убедиться сам и убедить его, что такое возможно. Да, тут придется пораскинуть мозгами.

Я двинулся к тиру, но меня остановил голос Люси.

- Джей...

Нахмурившись, я обернулся.

- Что еще?

- Ты уверен, что нам стоит ввязываться в это дело? Я... у меня предчувствие... я...

- Вот уж это позволь решать мне самому. Что бы ты ни чувствовала, дорогая, второго такого шанса не представится.

Я сидел в тире, курил сигарету за сигаретой и думал. К семи часам я пришел к выводу, что смогу заработать деньги Саванто. В армии я по праву считался одним из лучших инструкторов по стрельбе, и через мои руки прошли десятки обезьян, которые поначалу не могли отличить приклад от ствола. Но постепенно, терпением, криком, ругательствами, смехом, я превращал их в приличных стрелков. Но приличный стрелок еще далеко не снайпер. Я это понимал, но мысль о деньгах существенно сближала эти понятия.

Название книги: Снайпер
Автор: Джеймс Хэдли Чейз
Просмотрено 23006 раз

123456789101112131415161718192021


 
Page generation 0.004 seconds