RuLibrary.com

ГЛАВНАЯ | ПОИСК | ТОП | КАРТА САЙТА      

 
 


 

Джеймс Хэдли Чейз >> Снайпер (страница 7)


Таким же стрелком, как вы, говорил Саванто. Сейчас век чудес. Действительно, помочь мне могло только чудо, если мы будем продолжать так, как начали.

Я выкурил три сигареты и допил пиво, когда из-за пристройки появилась Люси. Она полушла, полубежала, с сандалиями в руке.

Одна!

Я заставил себя не двинуться с места.

Почему одна?

Я ждал. Она подошла, слегка запыхавшись. По выражению ее лица я мог судить, что она испугана.

- Привет! - я глянул на нее так, как смотрел в армии на полных идиотов. - Поболтали неплохо?

Она дрогнула, но не бросилась в бегство.

- Ничего другого не оставалось, - я видел, что она торопится мне все объяснить. - Когда ты ушел, он не мог взять ружье в руки. Ты насмерть перепугал его.

- Неужели? - я едва сдерживал себя. - Что происходит с этим слизняком? У него не все в порядке с головой?

- Ты пугаешь его, Джей.

- Правда? - я побагровел. - Если он будет продолжать вести себя, как чертова примадонна, вот тогда я действительно напутаю его. Где он?

- Я попросила его остаться на пляже, пока не поговорю с тобой.

- Что он там делает... бросает камешки в воду? Ты понимаешь, что он должен стрелять? Ты понимаешь, что мы не получим деньги, если он не научится стрелять? Ты это понимаешь?

Она посмотрела мне в глаза.

- Именно потому, что я понимаю, как важно для тебя выполнить это поручение, я стараюсь тебе помочь.

- И твоя помощь состоит в том, что ты уводишь его на прогулку?

- Ты загоняешь его в себя... я пытаюсь помочь ему раскрыться.

- Что значит... загоняю его в себя? - рыкнул я. - Я и так глажу его только по шерстке. Я оставил его с тобой, лишь бы он стрелял. И что из этого вышло? Вы ушли гулять!

- Ты, похоже, не понимаешь, что пугаешь людей, Джей.

- А теперь ты хочешь сказать, что я пугаю и тебя, не так ли?

Она кивнула. Ее пальцы сжались в кулачки. Выглядела она такой юной, испуганной, ранимой.

- Да. С тех пор как все это началось, ты стал совсем другим. Да, ты пугаешь меня.

Я шлепнул ладонями по коленям. От резкого звука она даже подпрыгнула.

- Извини. Я не хотел тебя испугать, но для меня очень важно научить его стрелять. И для тебя тоже. Времени-то у нас совсем ничего, - я искал способ разрядить обстановку. - Хочешь пива?

- Да, пожалуйста.

Я поднялся, прошел на кухню, достал из холодильника банку, открыл ее, налил полный стакан и отнес его Люси. Она сидела лицом к тиру. Я дал ей стакан, пододвинул стул, сел рядом.

Напряжение спало. Я наблюдал, как она пьет пиво. Ее рука чуть дрожала. Я ждал.

- Видишь ли, Джей... он не хочет стрелять.

Я уставился на Люси.

- Он не хочет стрелять?

- Нет.

- Прекрасно! Изумительно! Только этого мне сегодня и не хватало! - я отбросил недокуренную сигарету. - Значит, он не хочет стрелять? Так какого черта он приехал сюда? Его папаша говорил, что этот подонок осознает всю ответственность. А теперь ты заявляешь, что он не хочет стрелять.

- Он боится своего отца.

Я пробежался пальцами по волосам.

- Но тебя он не боится... это интересно.

- Мы очень похожи.

- Как бы не так! Не сравнивай себя с этим оболтусом, Люси. Мне это не нравится.

- Мы думаем одинаково, Джей.

Я вновь закурил.

- Я тебе не верю, да это и не важно. Давай начнем сначала. Ты поговорила с ним. И выяснилось, что ему наплевать, потеряет его отец полмиллиона долларов или нет?

- Он этого не говорил.

- И ему, естественно, плевать, получим ли мы пятьдесят тысяч, - я наклонился вперед. Мое лицо перекосило от ярости. - Но мне-то не плевать! И его отцу тоже! Поэтому он будет стрелять, даже если мне придется избить его до полусмерти. Он обещал отцу, что будет помогать мне, и другого выхода у него нет!

Люси поставила на стол недопитый стакан, положила руки на колени и пристально разглядывала их, словно видела впервые в жизни.

- Ты не сможешь заставить его стрелять, Джей, пока он этого не захочет. И ты это знаешь.

- Так я заставлю его захотеть!

Долгая пауза, затем она подняла глаза на меня.

- И как ты это сделаешь?

Да... вопрос на засыпку.

- Я поговорю с ним, - ответ не показался убедительным даже мне самому. - Я постараюсь доказать ему, что это очень важно.

- К деньгам он безразличен, Джей. Мы говорили об этом.

- Конечно. Это же не его деньги. Это деньги его отца и мои. Чему уж тут удивляться.

- Он безразличен и к собственным деньгам.

Я старался держать себя в руках.

- А теперь послушай, Люси. В армии мне попадались такие, как он, и я превращал их в хороших стрелков. Поначалу всегда идешь им навстречу, но потом приходится их ломать. - Я помолчал, затем продолжил: - Я прихожу к выводу, что у Саванто были основания завести разговор о твоем отъезде. Я хочу, чтобы ты собрала чемодан и поехала в Парадиз-Сити. Номер в отеле я тебе сниму. Я хочу, чтобы ты пожила там девять дней и забыла о Тимотео. Я хочу, чтобы ты уехала немедленно.

- Ты хочешь, чтобы я уехала, потому что намерен обращаться с Тимотео так, как не решился бы в моем присутствии. Я права, Джей?

Она не ошиблась, хотя признаваться в этом я не собирался.

- Не болтай ерунды. Этот парень должен понять, что такое дисциплина. В армии, как ты знаешь, женщин нет. Вот я и хочу, чтобы ты уехала. Это важно. Не к чему тебе здесь оставаться.

- Я приготовлю ленч.

- Люси! Ты слышала, что я сказал! Я хочу, чтобы ты уехала!

Она поднялась.

- Я приготовлю ленч, - и ушла на кухню.

Я посидел еще пару минут, выпуская пар, затем последовал за ней.

Она разглядывала стоящие на столе банки.

- Это наш ленч, Джей?

- Если ты не возражаешь.

Люси начала открывать консервы.

- Я хочу, чтобы ты уехала после ленча.

- Я не уеду, - она вылила суп в кастрюльку. Посмотрела на меня. Я не уеду, Джей, - ее глаза блестели от слез, но губы решительно сжались. - Ты сказал: "Что бы ни случилось, Люси, я тебя люблю. Потом ты оглянешься назад и простишь меня, если я тебя обидел". Вот что ты сказал, - по ее телу пробежала дрожь, она отвернулась к окну. - Сейчас ты обижаешь меня, но я оглянусь назад и прощу тебя.

Меня словно обдало холодной водой. Ярость испарилась, как дым. Я поднял руки.

- Хорошо, Люси, ты победила. Я не собираюсь терять тебя из-за пятидесяти тысяч долларов. Поэтому я отказываюсь от своего обещания и скажу Тимотео, чтобы он выматывался отсюда к чертовой матери. Будем жить, как прежде, и постепенно встанем на ноги. Ты этого хочешь?

Люси смотрела на вскрытую банку с куриным мясом.

- Выглядит аппетитно. Ты голоден?

- Ты слышала, что я сказал?

Слезинка скатилась по ее щеке.

- Да, я слышала, - у нее задрожали губы. - С тобой иногда трудно, Джей, бывает, ты груб, но я знаю, что ты не из тех, кто останавливается на полпути.

Какие-то мгновения я стоял и смотрел на нее. Когда же до меня дошел смысл ее слов, я схватил Люси, поднял на руки и метнулся в спальню.

- Джей! Что ты делаешь? - она попыталась вырваться из моих объятий. - Джей! Надо же готовить ленч! О, Джей, ты сумасшедший!

Я расстегнул пуговицу на ее джинсах, дернул вниз молнию и рывком стащил с нее джинсы, поставив ее чуть ли не на голову.

Она протестовала, смеясь и плача одновременно.

Я не мог найти подхода к Тимотео Саванто, но не к своей жене.

Хемингуэй как-то написал, если мужчина и женщина вместе достигают вершины блаженства, то содрогается земля... не часто, но иногда.

Ну в этот раз земля дрогнула наверняка.

- Джей... я могу забеременеть.

Я открыл глаза, уставился в блики солнечного света на потолке, затем повернулся на бок и посмотрел на Люси.

- Ты бы этого хотела?

- Да. А ты?

- Наверное. Я бы научил этого мальчугана стрелять.

- Может родиться девочка.

Я улыбнулся.

- Тогда ты будешь учить ее, как стать такой же красивой, доброй, чуткой и сексуальной, - наши взгляды встретились. - Извини, дорогая. Незачем мне было выходить из себя. Извини.

Она коснулась моей руки:

- Все нормально, Джей... правда.

По ее улыбке я понял, что это так.

- Ты действительно думаешь, что можешь забеременеть? - спросил я.

Люси хихикнула.

- Именно так делаются дети. Все возможно, - она соскользнула с кровати, надела джинсы. - Посмотри на часы!

12:43.

- Я его приведу. А ты готовь ленч.

- Нет... не ходи. Он сказал мне, что не придет на ленч. Он ест раз в день.

Я пожал плечами, подумав, что он настоящий чудик.

- Хорошо, но помни, пожалуйста, что я ем три раза в день.

- Как будто я могу об этом забыть.

И она упорхнула на кухню.

Я тоже встал. Час в постели явно пошел мне на пользу. Я чувствовал, что наладил отношения с Люси, теперь предстояло налаживать их с Тимотео.

После ленча мы с чашечками кофе сидели на веранде.

- Что ты собираешься делать. Джей?

- Пойду на пляж и поговорю с ним. Не волнуйся, Люси, я не собираюсь кричать на него, буду гладить по шерстке. Ты дозвонилась до наших шестерых учеников?

- Я... я забыла, - она даже покраснела.

- Неважно. Телефон не работает.

Люси вопросительно взглянула на меня.

- Что с ним?

- То же, что и с машиной. Мы отрезаны от мира на девять дней. Раймондо обеспечивает секретность.

- Это безумие!

- Похоже, что так. Я полагаю...

Тут я заметил, что она меня не слушает. Она оцепенела, увидев что-то за моей спиной, и страх вновь наполнил ее глаза.

Я обернулся.

Раймондо прислонился к одному из столбов, поддерживающих крышу веранды. Сощурившись, он смотрел на меня.

Я допил кофе, затем спросил, что ему нужно.

- Могу я поговорить с вами? - вежливый тон, никаких улыбок.

- Я слушаю.

Он взглянул на Люси.

- Давайте пройдем в тир.

Я поднялся.

- Пора работать. - я улыбнулся Люси. - До скорого.

Из тени веранды я вышел на солнечный свет и направился к тиру. Раймондо пристроился рядом. По пути мы не перемолвились ни словом.

- Что ты еще придумал?

- Придумал не я, а вы. Почему он не стреляет?

- Послушай, красавчик, твое дело - секретность, а мое - стрельба. Так?

Его глаза буравили меня.

- Пора вам спуститься на землю, солдат. Вы, похоже, не понимаете, в какую попали передрягу.

- Ты опять слишком много болтаешь. Так что закрой пасть. Я занимаюсь своим делом, ты - своим. Я не лезу к тебе и уж ты, пожалуйста, не суйся ко мне. А теперь проваливай!

Он вошел в пристройку и сел на одну из скамей. Мне не оставалось ничего другого, как войти следом.

- Я же сказал... проваливай!

Он посмотрел на меня.

- У вас трудности с Тимотео?

- Слушай, хватит болтать.

- Если да, я могу помочь. Для этого я здесь.

- Правда? А я думал, что ты ведаешь секретностью.

- И этим тоже.

Тут я вспомнил слова Саванто. Завтра с Тимотео приедут два моих человека. Они будут следить за тем, чтобы посторонние не подходили к школе, и приглядят за Тимотео, если тот выйдет из-под контроля.

Я опустился на соседнюю скамью. Задумался, затем пожал плечами.

- Пожалуй, у нас не все гладко. Он не хочет стрелять.

- Ясно. Почему вы не сказали мне? Я все улажу.

Уверенность голоса Раймондо заставила меня посмотреть на него.

- Я не прошу ничего улаживать. Что с ним вообще творится?

Раймондо усмехнулся.

- Трус он, вот и все. Вы и миссис Бенсон были с ним с шести утра. За это время он выстрелил дважды. Ладно, я с ним поговорю.

- Что вы ему скажете?

Вот тут блеснули белые зубы.

- Это останется между мной и Тимотео, солдат. - Сначала поговорю с ним я. Сегодня утром он так нервничал, что не мог держать в руках ружье. Ему дали время, чтобы успокоиться. Если ничего не получится, с ним поговоришь ты.

- Хорошо. Даю вам два часа.

- Ничего ты мне не даешь! Я сам скажу тебе, когда ты сможешь с ним поговорить... Понятно?

И столько насмешливой жалости было во взгляде Раймондо, что я едва сдержался, чтобы не ударить его.

- О-ля-ля! Сколько гонора! Может, перед тем, как поговорить с ним, я лучше поговорю с вами, - он пристально посмотрел на меня. - Вы еще этого не знаете, но положение у вас неважнецкое. Или вы выполняете порученное дело, или пеняйте на себя. Вам пора уяснить, что это не игра. Этот трусохвост должен стрелять, а ваша задача - заставить его стрелять. Если вам это не удастся, вы не только потеряете деньга, обещанные Саванто, вас ждут большие неприятности.

Кровь бросилась мне в лицо.

- Ты мне угрожаешь?

- Нет. Я никому не угрожаю. Я - посыльный. Я говорю лишь то, что просил передать вам мистер Саванто. Запомните: это не игра. Вам хорошо заплатят. Или вы делаете то, что от вас требуется, или ждите беды, - Раймондо встал. - И не стоит злиться на меня. Я всего лишь посыльный, - он переступил с ноги на ногу, руки его свободно висели по бокам, я видел, что он готов к драке. - Вы все поняли, солдат?

- Включите мой телефон. Я поговорю с мистером Саванто. Я намерен сказать ему, что не желаю больше терпеть твое присутствие.

Раймондо улыбнулся.

- Давайте договоримся так. Если он не начнет стрелять к четырем часам дня, я поговорю с ним.

И он ушел. Когда нас разделило ярдов пятьдесят, он запел. С его внешностью и голосом ему следовало податься на телевидение.

Я нашел Тимотео под пальмой. Он сидел, поджав колени к груди и охватив их руками, смотрел в море.

Я постоял, наблюдая за ним. Он даже не пошевельнулся. Казалось, он погружен в глубокий транс.

И я должен научить этого зомби стрелять! В армии через мои руки прошло много неумех, но такого, похоже, не попадалось.

Я обещал Люси, что буду гладить его по шерстке. Но более всего мне хотелось пинком поднять его на ноги и гнать к тиру. Я подождал еще минуту, успокаивая нервы, затем направился к нему. Он не замечал меня, пока моя тень не упала на его ноги.

Его будто огрели кнутом. В панике он вскочил, озираясь, словно не зная, куда бежать.

- Привет, Тим. Извините, что напугал вас. Далеко вы забрались, еле нашел.

Черные очки снова закрывали его глаза. Я едва сдержался, чтобы не сдернуть их и не втоптать в песок.

Название книги: Снайпер
Автор: Джеймс Хэдли Чейз
Просмотрено 23008 раз

123456789101112131415161718192021


 
Page generation 0.003 seconds
гонки на телефон