Очередной, второй том собрания сочинений английского мастера детектива, включает
три "крутых" детективных романа - с убийствами, похищениями, преступниками и жертвами.
Глава 1
Было жаркое июльское утро, которое так приятно проводить на пляже с любимой.
Стоит ли говорить, как тяжело в такую жару сидеть в кабинете...
Через открытое окно долетал уличный шум с бульвара Орхидей, рев самолета, летящего
вдоль берега, рокот волн. Я сидел за столом, бездумно перекладывая с места на место
письма, которые разложил на случай внезапного появления Паулы, - чтобы убедить ее,
что я плодотворно работаю. Бокал с виски был надежно замаскирован толстыми юридическими
справочниками, в нем соблазнительно поблескивали кусочки льда.
Прошло чуть больше трех лет с тех пор, как я организовал "Универсал-сервис" -
фирму, выполняющую любые услуги, фирму, которая не гнушается никакой работой - начиная
с обучения пуделей и кончая перепиской номеров банкнот, на которых надеются поймать
шантажиста. В основном наша фирма предназначается для миллионеров - если судить
по нашим расценкам и по тому, что миллионеров в Оркид-сити не меньше, чем песчинок
на пляже.
За эти годы у нас были и пустячные дела, и серьезные. Мы сделали не много денег
и много работы. На нашем счету было даже расследование убийства. Последние несколько
дней дела шли в основном невинные, и с ними прекрасно управлялась Паула Бенсингер.
Мне и моему партнеру Джеку Керману всего один раз нашлась работа, да и то пустяковая.
Поэтому мы ошивались в конторе, исправно уничтожали виски, а перед Паулой изображали
страшно занятых людей.
В настоящий момент Джек Керман - длинный, худой, быстрый в движениях парень с
седой прядью в черных волосах и усами а-ля Кларк Гейбл, полулежа в кресле, держал
перед глазами бокал с виски и время от времени с наслаждением отпивал глоток. В
безупречном оливково-зеленом костюме и желтом с красными полосами галстуке, в модных
ботинках и темно-зеленых носках он выглядел, как на картинке из модного журнала.
После продолжительного молчания он перестал лицезреть свой бокал и заговорил:
- Какая чушь! Оторвать Венере руки - и так ценить ее после этого! - Он вздохнул.
- Как бы я хотел, чтобы и той особе оторвали руки!.. Но она сильная... А я оказался
последним сопляком...
- А-а, брось, - вяло отмахнулся я. - Снова сказка об обручальном кольце! Расскажи
лучше о своих любовных похождениях.
- Это снова приведет нас к моей блондинке, - сказал Керман и скрестил свои длинные
ноги.
- Меня не интересуют блондинки, - твердо заявил я. - Вместо того чтобы рассказывать
сказки о женщинах, ты бы попытался найти для нас какое-нибудь дело. Просто удивляюсь,
черт возьми, за что я плачу тебе деньги!
Керман удивленно выслушал мою тираду.
- Тебе нужно новое дело? - недоверчиво спросил он. - А я-то думал, что тебе нравится,
когда Паула работает, а мы отдыхаем.
- Это одно из твоих многочисленных заблуждений. Не забывай, что мы должны зарабатывать
себе на жизнь.
Керман вздохнул. Прежде чем я успел спрятать свой бокал, появилась Паула.
Это была высокая, стройная девушка с холодными карими глазами и хорошей фигурой.
Отличный и, самое главное, неутомимый работник. Именно она вдохновила меня на создание
"Универсал-сервис" и одолжила денег, чтобы протянуть первые шесть месяцев. Именно
ей мы обязаны четкой организацией нашей работы и нашим процветанием. И именно поэтому
ее следует назвать душой нашей конторы. Если бы не она, мы бы за неделю вылетели
в трубу.
- Может, придумаешь что-нибудь получше, чем сидеть здесь и напиваться? - прокурорским
тоном спросила она, уничтожающе глядя на меня.
- А что, есть занятие получше? - с интересом спросил Керман.
Она метнула в его сторону выразительный взгляд и снова уставилась на меня.
- Фактически мы с Джеком уже занимаемся новым делом, - поспешно сказал я и принял
глубокомысленный вид. - Джек, пойдем посмотрим на месте...
- Это куда же вы решили пойти взглянуть? - перебила она меня. - Не в бар ли Финнегана?
- Отличная мысль! - обрадовался Керман. - Может, Финнеган поможет нам чем-нибудь?..
- Прежде чем уйти, посмотрите вот это, - Паула помахала перед моим носом конвертом.
- Его принес швейцар. Он нашел конверт в одном из карманов старого пиджака, который
ты так великодушно подарил ему.
- Моего пиджака? - удивился я. - Странно... Я больше года не надевал этот пиджак.
- Это видно и по штемпелю на конверте, - холодно заметила Паула. - Письмо было
отправлено четырнадцать месяцев назад. И ты, наверное, сунул письмо в пиджак и забыл
о нем. Это так похоже на тебя!
- Не могу припомнить, чтобы я его раньше видел, - пробормотал я, рассматривая
запечатанный конверт. Адрес был написан мелким женским почерком.
- Если учесть, что ты ничего не можешь вспомнить, пока не прибегнешь к моей помощи,
то это не удивительно, - язвительно сказала Паула.
Я вскрыл конверт. В нем оказалось письмо и пять стодолларовых ассигнаций.
- Великий боже! - Керман вскочил на ноги. - И это ты подарил швейцару?!
- Только твоей критики мне не хватало, - мрачно произнес я и принялся читать.
"Крестуэйс, бульвар Футхилл.
Оркид-сити. 16 мая 1948 года.
Прошу вас посетить меня по указанному выше адресу завтра в три часа, чтобы получить
улики против того, кто шантажирует мою сестру. Мне известно, что вы занимаетесь
подобной работой. Пожалуйста, считайте это письмо конфиденциальным и срочным. Посылаю
пятьсот долларов в виде задатка.
Дженнет Кросби".
Мы долго молчали. Даже Керман не раскрывал рта. Больше года тому назад мы получили
предложение и задаток в пятьсот долларов и даже не подозревали об этом.
- Конфиденциальным и срочным... - повторила Паула. - А ты хранил его у себя столько
времени... И неизвестно, сколько этот конверт пролежал бы еще, если бы не швейцар.
Потрясающе!
- Заткнитесь! - не выдержал я. - В конце концов, она не позвонила, не потребовала
объяснений? Ведь письмо могло просто затеряться. Но... подождите минутку! Она же
умерла!.. Одна из девочек Кросби умерла, я точно помню. И кажется, именно Дженнет,
не так ли?
- Да, - Паула кивнула. - Но я проверю. Сейчас же подниму все, что известно о
Кросби.
Паула вышла.
- Итак, она умерла... - сказал я. - Полагаю, надо вернуть деньги родным.
- Если мы это сделаем, - Керман всегда неохотно расставался с деньгами, - то
пресса может пронюхать обо всем. История, подобная этой, - не слишком хорошая реклама
нашему бизнесу. Мы должны следить за каждым своим шагом, Вик. Гораздо умнее забрать
денежки себе и не заикаться об этом деле.
- Этого ни в коем случае нельзя делать! Мы можем оказаться несостоятельными,
но в любом случае должны оставаться честными.
Керман снова растянулся в кресле.
- Не стоит будить спящую собаку, - философски заметил он. - Кросби ведь был связан
с нефтью, не так ли?
- Да. Но он умер. Его застрелили пару лет назад. - Я достал перочинный ножик
и принялся ковырять им пресс-папье. - Ума не приложу, как могло оказаться в пиджаке
это письмо... Я никогда о нем не слыхал!
Керман, хорошо знавший Паулу, усмехнулся.
- Не обращай внимания на ее придирки, - сказал он. - Хотя... Я доволен, что она
нападает не на меня.
Я продолжал резать пресс-папье, пока не вернулась Паула.
- Она умерла от сердечного приступа - в тот же день, когда послала нам письмо.
Не удивительно, что ты больше не имел сведений о ней.
- Сердечный приступ? Сколько же ей было лет?
- Двадцать пять.
Я отложил перочинный нож и закурил сигарету.
- Гм... В двадцать пять лет - сердечный приступ?.. Во всяком случае, не мешает
проверить. Что еще о ней известно?
- Немного. Самое главное о ней мы уже знаем... - ответила Паула, садясь на край
стола. - Макдональд Кросби нажил свои миллионы на нефти. Был женат дважды. Дженнет
- его дочь от первой жены, Мэрилин - от второй. Он отошел от дел в сороковом году
и поселился в Оркид-сити. До этого жил в Сан-Франциско. Дочери не похожи друг на
друга. Дженнет прилежно училась, занималась живописью. Несколько ее картин выставлено
в музее искусств. У нее, несомненно, был талант. Она была сдержана и немного резка.
Мэрилин - своенравная, капризная и необузданная натура. Часто попадала на первые
страницы газет, будучи замешана в скандальных историях.
- Какого рода скандалы? - поинтересовался я.
- Пару лет назад сбила парня на Центральной авеню. Сказала, что была пьяна, что
очень характерно для нее. Кросби подкупил полицию, и ее наказали только за нарушение
правил вождения. В следующий раз совершенно голой проскакала на лошади по бульвару
Орчил. С кем-то поспорила, что сделает это, и выиграла пари.
- Да, такая особа - подходящий объект для шантажа, - заметил я.
Паула кивнула.
- О смерти Кросби вы, конечно же, знаете? Он чистил пистолет в своем кабинете.
Случайный выстрел - и миллионера не стало. Три четверти состояния он оставил Дженнет
и одну - Мэрилин, с опекой. Когда умерла Дженнет, Мэрилин получила все, и, кажется,
характер ее изменился. После смерти сестры в прессе больше не упоминается о ее похождениях.
- Когда умер Кросби?
- В марте сорок восьмого года, на два месяца раньше Дженнет.
- Вот как?.. - не удержался я.
Паула продолжала.
- Дженнет была очень расстроена смертью отца. Она никогда не была сильной натурой,
и в газетах писали, что это потрясение доконало ее.
- Все складывалось очень уж удачно для Мэрилин... Мне это сильно не нравится.
Возможно, дорогая Паула, я слишком подозрительный человек, но... Дженнет пишет,
что кто-то шантажирует ее сестру. Затем она умирает от сердечного приступа, а ее
деньги переходят к сестре. Чертовски странное совпадение!
- Я не вижу, что тут можно сделать, - хмуро заметила Паула. - Мы не можем представлять
умершего клиента.
- Ну, это-то мы сможем, - я хлопнул ладонью по стодолларовым бумажкам. - У нас
два пути: либо вернуть эти денежки ее сестре, либо отработать их.
- Четырнадцать месяцев - слишком долгий срок, - с сомнением проговорил Керман.
- След остыл...
- Если он был, - усомнилась Паула.
- С другой стороны, - я откинулся на спинку кресла, - если в смерти Дженнет есть
что-то подозрительное, за четырнадцать месяцев кое у кого появилось приятное чувство
безопасности... А когда человек чувствует себя в безопасности, он расслабляется...
Я думаю, мне стоит навестить Мэрилин Кросби и поинтересоваться, на что она тратит
деньги своей сестры.
- Что-то подсказывает мне, что спокойная жизнь для нас кончилась, - печально
проговорил Керман. - Думаю, что сегодня ее последний день. Мне начинать работать
немедленно или подождать, пока ты вернешься от Мэрилин?
- Подожди, пока я вернусь, - великодушно разрешил я, вставая и направляясь к
двери.
Глава 2
Крестуэйс, усадьба Кросби, была скрыта за стеной бугенвилей и австралийских сосен.
А за живой изгородью возвышался еще и высокий забор. Тяжелые ворота со смотровым
окошком на правой створке усиливали впечатление надежности и защищенности. На бульваре
Футхилл было с полдюжины таких поместий. Их тылы выходили на пустынное озеро Кристалл-лейк.
Каждое поместье отделял друг от друга примерно с акр земли, покрытой кустарником
или песком.
Я сидел развалясь в довоенном бьюике с откидным верхом и без особого интереса
разглядывал ворота. На ограде было написано название усадьбы, которая ничем не отличалась
от усадеб других миллионеров. Все они скрываются за надежными стенами, ограждающими
от нежелательных посетителей; все они засажены одинаковыми цветами, которые одинаково
пахнут; имеют одинаковые ухоженные лужайки и плавательные бассейны. Хотя сквозь
ворота и ограду не виден был бассейн, но я знал, что он великолепен. Если у вас
имеется миллион долларов, вы обязаны жить по образу и подобию миллионеров, иначе
вас будут считать чужаком.
Никто не спешил открывать мне ворота. Я выбрался из машины и подергал шнурок
звонка. Где-то вдали негромко тренькнуло. Солнце нещадно припекало. Температура,
казалось, достигла высшей своей точки. Я налег на ворота и с удивлением заметил,
что они подались. За воротами я увидел ровную площадку. Она была более чем достаточна
для маневрирования танка, а не только моей машины. Трава не подстригалась уже несколько
месяцев, и две полоски по краям дороги пожелтели, как осенью. Нарциссы, тюльпаны
и пионы склонили свои засохшие головки. Все казалось заброшенным и выгоревшим, как
в пустыне, которая начиналась сразу за озером. Мне показалось, что я слышу, как
в гробу от злости ворочается старик Кросби.
В дальнем конце лужайки виднелся дом. Это был двухэтажный особняк, крытый красной
черепицей, с зелеными ставнями и выступающим балконом. Солнечные блики отражались
в стеклах.
Я решил пройти к особняку пешком, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
На полпути к дому, где сквозь асфальт дороги проросла трава, сидели на корточках
три китайца и играли в кости. Они даже не посмотрели в мою сторону, когда я подошел
и остановился рядом. Для них явно не существовало ничего более важного, чем их занятие.
Я пошел дальше. В стороне от дороги располагался плавательный бассейн. Воды в
нем не было, дно заросло травой, как и дорога. Справа от дома шел целый ряд гаражей
с двойными дверями. Невысокий парень в грязных фланелевых брюках сидел на канистре,
явно пустой, и строгал деревянную чурку. Он равнодушно посмотрел на меня.
- Кто-нибудь есть в доме? - спросил я, доставая сигарету.
Он долго молчал, видимо, решая, стоит ли мне отвечать.
- Не видите - я занят!..
- Вижу, - сказал я, выпуская ему в лицо струйку дыма. - Буду рад поговорить с
тобой, когда ты освободишься.
Он продолжал строгать, не обращая на меня внимания. Ничего не оставалось, как
пройти к дому. Поднявшись на крыльцо, я нажал кнопку звонка. Похоронную тишину нарушило
слабое дребезжание. Я спокойно ждал, надеясь, что хоть кто-то отреагирует на мое
появление. Дверь открылась, и некое существо, очевидно дворецкий, уставилось на
меня. Он был явно недоволен, как человек, которого оторвали от интересного сна.
Это был долговязый, костлявый тип - со впалыми щеками, седой и небритый. Его черные
брюки были помяты, словно он спал в них, рукава несвежей рубашки закатаны до локтей.
- Да? - произнес он, поднимая брови.
- Мисс Кросби дома?
- Мисс Кросби сейчас не принимает, - отрезал он и сделал движение, намереваясь
закрыть перед моим носом дверь.