RuLibrary.com

ГЛАВНАЯ | ПОИСК | ТОП | КАРТА САЙТА      

 
 


 

Джеймс Хэдли Чейз >> Крысы Баррета (страница 16)


Наконец стена была готова. Крысы царапали ее, но повалить не могли. Тогда, обессиленные, мы свалились на пол.

- Все бы я сейчас отдал за бутылку виски! - пробормотал я. - Что ж, по крайней мере, мы не сможем сказать, что у нас не было приключений.

- Я бы предпочла обойтись без них, - с отвращением сказала Паула. - Никогда в жизни я не испытывала такого страха... Как ты думаешь, они уйдут?

- Не знаю, во всяком случае, сюда они не проникнут.

- Вик, но ведь мы и сами не сможем выйти отсюда. А если они даже и уйдут, мы можем так и не найти выход. Кроме того, фонарик скоро погаснет...

Пока она говорила, я водил лучом по пещере. В углу была куча каких-то ящиков.

- Посмотрим, что в них, - я стал на колени и открыл крышку одного из них. Там были ряды аккуратно упакованных пачек сигарет.

- Сигареты с марихуаной! - догадался я. - Наверное, это склад Баррета. Вот это трофей! Тут их, должно быть, на миллион!

Паула подошла ко мне.

- Но ведь он не мог таскать ящики по штольням! - внезапно осенило меня. - Надо искать, здесь должен быть какой-то выход!

Стены пещеры были монолитны, поэтому я занялся полом. Вскоре мы нашли хитро замаскированный люк с подъемной дверцей. Совместными усилиями мы открыли его, и в пещеру ворвался свежий воздух.

- Вот и выход! - я посветил фонариком перед собой.

Мы стояли в начале прохода, в полу которого были вырублены грубые ступени. Я спустился по ним первым и вышел на солнечный свет. Туннель шахты выходил на боковой склон глубокого карьера. Подо мной расстилалось дно карьера, поросшее низким кустарником. От входа в тоннель вела вниз незаметная тропинка. Постояв у входа, я услышал отдаленный крик. Только теперь я заметил, что далеко внизу стоят два грузовика и группа мужчин.

Их было человек шесть, и они смотрели в мою сторону, что-то крича. Я поспешно отступил в тень, но они уже бежали ко мне.

* ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ *

Глава 1

- Там люди Баррета! - крикнул я Пауле, увлекая ее в коридор. - Тебя они не заметили. Сейчас я попробую отвлечь их внимание. Как только ты увидишь, что они занялись мной, беги во всю прыть. Доберись до телефонной будки и позвони Мифлину. Пусть скорее приезжает сюда!

В критических ситуациях Паула никогда не спорит. Она пожала мне руку, кивнула в знак того, что все поняла, и я бросился обратно к выходу. Трое человек уже бежали ко входу в туннель, но по крутому склону взбираться было нелегко. Они кричали мне что-то на бегу, и я поспешно оглянулся, чтобы наметить план действий.

Вверх от входа - тропинка на вершину карьера. Я побежал туда, теперь уже на виду у преследователей. Гребня карьера я достиг довольно быстро. Оттуда, как на ладони, была видна окружающая местность. Передо мной простирались песчаные дюны, поросшие кустарником, и начиналась пустыня, лежавшая за рудником Монте-Верде. Слева от меня проходила автострада Сан-Диего - удобный объект для бегства. Но и для Паулы она тоже была удобной. Если я побегу туда, то она останется в хвосте у преследователей, а моя задача увести их как можно дальше от Паулы. Чтобы помочь ей, мне нужно было бежать направо, в глубь песчаных дюн, которые позволяли надежно спрятаться.

Пробежав ярдов двести, я остановился и оглянулся. Преследователи еще взбирались на гребень, их не было видно, и на секунду я испугался, не нашли ли они Паулу. Но нет! Судя по их крикам, они вот-вот появятся. Я нырнул за куст и стал ждать. Вскоре над краем карьера появился первый бандит, а за ним остальные. Они остановились и стали осматриваться. Это были здоровенные парни. Четверо из них были в рыбацких рубашках, другие имели более городской вид, но все они выглядели настоящими уличными бродягами. Главарь банды, широкоплечий здоровяк, отдал приказ, и четверо парней побежали налево, а остальные, растянувшись полукругом, начали приближаться к моему укрытию. Не увидев меня, они могли вернуться и помешать уйти Пауле. Поэтому я выбежал из-за куста на открытое место. Послышался торжествующий дружный вопль, и я понял, что они меня заметили.

Солнце медленно катилось к горизонту, но было еще жарко, и все труднее становилось бежать по рыхлому песку. Я снова оглянулся. Теперь к погоне присоединились и те четверо, которые вначале пошли налево. Преследователи расположились в виде широкой дуги, которая отгоняла меня все дальше от автострады в пустыню. Но жара мешала и им. Если мне удастся сохранить прежнюю дистанцию до захода солнца, я смогу ускользнуть. Видимо, такая же мысль пришла в голову моим преследователям, потому что позади меня раздались выстрелы, и с десяток пуль просвистело над моей головой.

Выстрелы меня пока не очень беспокоили, потому что на таком расстоянии из револьвера довольно трудно попасть в движущуюся цель. В целом наше расположение напоминало игру в лису и гусей. Бандиты немного сбавили скорость, но дистанция между нами оставалась прежней. Справа от меня показался один из первых холмов в цепи предгорий. Рано или поздно они могут стать барьером на моем пути, а преследователям помогут загнать меня в ловушку. Я решил прорваться через цепь раньше, чем попаду в район холмов, и, прибавив скорость, начал резко заворачивать влево. Сзади сразу же раздался крик, и, обернувшись, я увидел, что тройка парней тут же бросились по песку наперерез. Я еще прибавил скорость, но усталость давала себя знать, я начал увязать и спотыкаться в рыхлом песке. Один из рыбаков, здоровый и сильный парень, мчался быстрее всех. Мы бежали с ним наперегонки в сторону прохода между двумя холмами. Если я обгоню его, то мне удастся первым выбраться на открытое место. Если же это не получится, он обгонит меня, и я окажусь запертым в узком пространстве между холмами. Прикинув расстояние, я увидел, что он нагоняет меня. Теперь я мог различить его лицо, красное и мокрое от пота.

Впереди маячила расщелина между скалами. Он приближался ко мне, пыхтя, как маневровый паровоз. Я попытался увильнуть, но он схватил меня за пиджак, а потом сжал в медвежьих объятиях, и мы повалились на песок. Наша схватка протекала с переменным успехом, и неизвестно, кто бы одержал победу, но тут подбежали остальные.

Коренастый широкоплечий тип навел на меня свой 45-й.

- Руки!

Я поднял руки и встал. Наконец я мог отдышаться.

Если мне повезло, то Паула уже на подходе к телефону...

Поймавший меня парень тоже поднялся и подошел с растерянным видом.

- Обыщи его, Мак, - приказал ему широкоплечий.

Мак нашел у меня револьвер Паулы и бросил его вожаку.

- Больше ничего нет, Джо, - ответил он и отошел назад.

- Кто ты такой? - спросил Джо, удивленно глядя на меня. - Я тебя раньше никогда не видел.

- Меня зовут Мэллой.

- Это тот самый парень, о котором говорила она! - встрял Мак.

Джо нахмурился.

- Ты нас не за тех принимаешь. Мы не люди Баррета. У нас свое небольшое дело. - Он повернулся к остальным. - Мак, возьми своих ребят и закончите дело, а я отведу этого типа в хижину. Когда справитесь, тоже возвращайтесь туда.

Мак кивнул и пошел вместе с остальными к шахте, оставив меня с Джо.

- Слушай, приятель, - довольно миролюбиво предупредил тот, ткнув меня револьвером в бок, - если будешь трепыхаться, живо схлопочешь пулю. Имей в виду!

Я уже успокоился и мог рассмотреть его. Лет сорока. Круглое мясистое лицо, маленькие глазки и тонкие губы. Широкие плечи и длинные руки делают его похожим на гориллу.

- Чеши вперед! - приказал он. - Я скажу, когда нужно будет остановиться. - Он махнул рукой в сторону холма. - И смотри не оглядывайся! Если оглянешься - мигом пристрелю. Понятно?

- Еще бы не понять!

Мы двинулись вперед. По дороге я спрашивал себя, что это за компания. Откуда они взялись? Что за "дело" им нужно закончить? Я со злорадством подумал, что они наверняка наскочат на Мифлина и его ребят. "Это тот самый парень, про которого говорила она", - вспомнил я. Кто это - "она"?

Теперь мы брели среди холмов, спотыкаясь на каждом шагу. Солнце скрылось за горизонтом, стало темнеть. Время от времени Джо направлял меня: "Возьми вправо" или "Сверни на левую тропинку".

- Остановись, приятель, - вдруг сказал он. - Давай-ка передохнем.

Я повернулся к нему и сел на камень. Он опустился рядом и вытащил из кармана "Лаки-Страйк", достал сигарету для себя, потом бросил пачку мне.

- Что из себя представляет этот рудник? - спросил он, давая мне прикурить.

- Отвратительное место, - меня передернуло. - Там полно крыс-людоедов.

- Я слыхал об этом. А марихуану ты, часом, не встречал?

- Там этих сигарет миллиона на два, не меньше!

Он радостно оскалился.

- Ого! Черт возьми! Я же говорил ей, а она не верила! Как они упакованы?

- В ящиках. А кто это "она"?

Он нахмурился.

- Не твое дело. Сейчас я задаю вопросы.

Я вдруг сообразил.

- Так вы потрошите Баррета?

- Верно, приятель, мы решили прикарманить его запасы, - он встал. - Ну, пошли. Держи прямо к этому холму и направо.

Теперь совсем стемнело, но у Джо глаза были как у кошки. Наконец он приказал мне остановиться и пронзительно свистнул. Секунду спустя в нескольких ярдах от нас блеснул свет, и я увидел бревенчатую хижину, стоявшую под защитой холма.

- Здорово, правда? - спросил Джо. - Мы сами ее построили. Не заметишь, пока не уткнешься прямо в нее. А к тому времени, как уткнешься, уже будешь нашпигован свинцом не меньше, чем чучело для стрельбы. Ну, заходи.

Я вошел в открытую дверь и оказался в большой комнате, обставленной грубой мебелью. Перед камином, заложив руки за спину, с сигаретой во рту стояла Мэри Джером.

Вокруг корабельного фонаря, свисавшего с балки, кружился белый мотылек. Джо поймал его, бросил на пол и растер ногой. А я во все глаза смотрел на Мэри. Вот уж кого совсем не ожидал здесь увидеть! Она была в клетчатой ковбойке и канареечно-желтых вельветовых брюках, ее темные волосы скрывала красная косынка. Она немного побледнела и похудела со времени нашей первой встречи, но выглядела все так же очаровательно.

- Хэлло! - сказал я. - Вы мне не поверите, но я уже целую неделю охочусь за вами!

- Сбавь тон, приятель, - вмешался Джо. - Ишь, разговорился! Сядь и заткни варежку!

Он толкнул меня к креслу, стоявшему у окна.

Я сел.

- Где вы встретили его?

Джо усмехнулся, явно гордясь собой.

- В шахте. Мы увидели, как он выходил из верхнего туннеля. Дал деру в пустыню, но мы поймали его.

- Он был один?

- Конечно.

- Тогда зачем же ему понадобилось бежать в пески?

Джо нахмурился и провел рукой по стриженым волосам.

- Как это... зачем?..

- Если он хотел удрать от вас, ему нужно было бежать к автостраде, не так ли? - нетерпеливо спросила она.

Лицо Джо помрачнело, он повернулся ко мне.

- В чем дело, парень? - зарычал он. - Ты был один?

- Нет, - я не мог сдержать улыбку. - Со мной была девушка, она побежала за полицией.

Мэри сокрушенно пожала плечами.

- Я отказываюсь от тебя, Джо. За что бы ты ни взялся, ничего у тебя не выходит!

- Но откуда я мог знать, что он не один? - воскликнул Джо, наливаясь злостью.

- Это твое дело. Но теперь ты должен как-то исправить положение.

- Ладно, я вернусь на этот чертов рудник, а вы пока присмотрите за ним.

Она кивнула.

- Поторопись, Джо.

- Возьмите мой револьвер.

Она взяла его 45-й и взвесила на руке.

- Учти, приятель, она умеет обращаться с этой штукой... - предупредил меня Джо.

Повернувшись, он вышел.

Мэри отошла от камина и села в кресло, лицом ко мне.

- Давно мы не виделись, - сказал я. - Это вы предупредили Паулу, что я на руднике?

- Да, только не спрашивайте, почему я это сделала. Наверное, с возрастом становлюсь сентиментальной, - устало сказала она.

- Кто этот Джо? Ваш приятель?

- Не совсем. - Она подняла голову и посмотрела на меня. - Вы уже успели задать мне кучу вопросов. Ну что ж, спрашивайте дальше. Все равно я собираюсь смыться. Мне казалось, что я управлюсь с Джо, но не удалось.

- Давайте смоемся на пару.

- Нет, это ему не понравится. Подождем немного. Если он не вернется, вы сможете уйти.

- А если вернется, - вежливо спросил я, - что будет со мной?

Она пожала плечами.

- Не беспокойтесь, вам не причинят вреда. Просто Джо подержит вас до тех пор, пока сам не смоется.

- Какое вы имеете отношение к этой банде?

Странная улыбка осветила ее лицо.

- А вы как думаете?.. Я - жена Дедрика.

- Жена Ли Дедрика? - я остолбенел. - Но ведь он женат на Сирене Маршленд?

- Сперва он женился на мне, - она закурила сигарету. - В жизни Ли такая мелочь, как двоеженство, не имеет никакого значения.

- Вы хотите сказать, что его брак с Сиреной Маршленд недействителен?

- Да. Но тогда Сирена не знала об этом... Теперь - знает, - с горечью сказала она.

- Вы рассказали ей об этом?

- Я рассказала ее отцу.

- При встрече в "Бич-отеле"?

Она слегка приподняла брови.

- Вы знаете об этом? Да, я рассказала ему тогда. Мне нужны были деньги, и он дал мне тысячу долларов за сохранение тайны.

- Не торопитесь! Давайте начнем сначала. Когда вы вышли замуж за Дедрика?

- Года четыре назад. Точной даты не припомню. Я не романтична и не храню в памяти такие мелочи. Брак с Ли - это не сахар. Я познакомилась с ним в Париже и влюбилась. Не знаю, почему он женился на мне, но факт остается фактом... Я получила то, что заслужила. - Она бросила окурок в огонь и закурила новую сигарету. - Вскоре я узнала, что он занимается наркотиками и их доставкой в Париж. Он уговорил меня помогать ему. - Она улыбнулась. - Вы не представляете себе, как он умеет убеждать!.. Потом он встретился с Сиреной Маршленд. Я ни о чем не подозревала... он и раньше пропадал по неделям... Думала, что он занят отправкой товара. Затем он надолго исчез, оставив все дела на мне и Джо. Тот пытался продолжать, но не смог управлять контрабандным рэкетом. Нас чуть не схватила полиция. С трудом удалось бежать из Франции, и мы приехали сюда. Тут я узнала, что Ли женился на Сирене Маршленд. Тогда я пошла к Баррету... Вы с ним знакомы?

- Да.

- Он просил меня подождать, - продолжала она. - Сказал, что Ли женился на Сирене из-за денег и, как только вытянет достаточно, вернется ко мне. Баррет просил меня помочь им, держаться подальше от Ли и предоставить ему полную свободу действий. Я, как дура, поверила. Я остановилась в "Чадос-отеле", и, когда вернулась туда после разговора с Барретом, меня пытались застрелить. Тут мне стало понятно, что Баррет хочет избавиться от меня, и я переехала в "Бич-отель". Вам это все, наверное, неинтересно?

Название книги: Крысы Баррета
Автор: Джеймс Хэдли Чейз
Просмотрено 20857 раз

12345678910111213141516171819


 
Page generation 0.003 seconds