Наконец стена была готова. Крысы царапали ее, но повалить не могли. Тогда, обессиленные,
мы свалились на пол.
- Все бы я сейчас отдал за бутылку виски! - пробормотал я. - Что ж, по крайней
мере, мы не сможем сказать, что у нас не было приключений.
- Я бы предпочла обойтись без них, - с отвращением сказала Паула. - Никогда в
жизни я не испытывала такого страха... Как ты думаешь, они уйдут?
- Не знаю, во всяком случае, сюда они не проникнут.
- Вик, но ведь мы и сами не сможем выйти отсюда. А если они даже и уйдут, мы
можем так и не найти выход. Кроме того, фонарик скоро погаснет...
Пока она говорила, я водил лучом по пещере. В углу была куча каких-то ящиков.
- Посмотрим, что в них, - я стал на колени и открыл крышку одного из них. Там
были ряды аккуратно упакованных пачек сигарет.
- Сигареты с марихуаной! - догадался я. - Наверное, это склад Баррета. Вот это
трофей! Тут их, должно быть, на миллион!
Паула подошла ко мне.
- Но ведь он не мог таскать ящики по штольням! - внезапно осенило меня. - Надо
искать, здесь должен быть какой-то выход!
Стены пещеры были монолитны, поэтому я занялся полом. Вскоре мы нашли хитро замаскированный
люк с подъемной дверцей. Совместными усилиями мы открыли его, и в пещеру ворвался
свежий воздух.
- Вот и выход! - я посветил фонариком перед собой.
Мы стояли в начале прохода, в полу которого были вырублены грубые ступени. Я
спустился по ним первым и вышел на солнечный свет. Туннель шахты выходил на боковой
склон глубокого карьера. Подо мной расстилалось дно карьера, поросшее низким кустарником.
От входа в тоннель вела вниз незаметная тропинка. Постояв у входа, я услышал отдаленный
крик. Только теперь я заметил, что далеко внизу стоят два грузовика и группа мужчин.
Их было человек шесть, и они смотрели в мою сторону, что-то крича. Я поспешно
отступил в тень, но они уже бежали ко мне.
* ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ *
Глава 1
- Там люди Баррета! - крикнул я Пауле, увлекая ее в коридор. - Тебя они не заметили.
Сейчас я попробую отвлечь их внимание. Как только ты увидишь, что они занялись мной,
беги во всю прыть. Доберись до телефонной будки и позвони Мифлину. Пусть скорее
приезжает сюда!
В критических ситуациях Паула никогда не спорит. Она пожала мне руку, кивнула
в знак того, что все поняла, и я бросился обратно к выходу. Трое человек уже бежали
ко входу в туннель, но по крутому склону взбираться было нелегко. Они кричали мне
что-то на бегу, и я поспешно оглянулся, чтобы наметить план действий.
Вверх от входа - тропинка на вершину карьера. Я побежал туда, теперь уже на виду
у преследователей. Гребня карьера я достиг довольно быстро. Оттуда, как на ладони,
была видна окружающая местность. Передо мной простирались песчаные дюны, поросшие
кустарником, и начиналась пустыня, лежавшая за рудником Монте-Верде. Слева от меня
проходила автострада Сан-Диего - удобный объект для бегства. Но и для Паулы она
тоже была удобной. Если я побегу туда, то она останется в хвосте у преследователей,
а моя задача увести их как можно дальше от Паулы. Чтобы помочь ей, мне нужно было
бежать направо, в глубь песчаных дюн, которые позволяли надежно спрятаться.
Пробежав ярдов двести, я остановился и оглянулся. Преследователи еще взбирались
на гребень, их не было видно, и на секунду я испугался, не нашли ли они Паулу. Но
нет! Судя по их крикам, они вот-вот появятся. Я нырнул за куст и стал ждать. Вскоре
над краем карьера появился первый бандит, а за ним остальные. Они остановились и
стали осматриваться. Это были здоровенные парни. Четверо из них были в рыбацких
рубашках, другие имели более городской вид, но все они выглядели настоящими уличными
бродягами. Главарь банды, широкоплечий здоровяк, отдал приказ, и четверо парней
побежали налево, а остальные, растянувшись полукругом, начали приближаться к моему
укрытию. Не увидев меня, они могли вернуться и помешать уйти Пауле. Поэтому я выбежал
из-за куста на открытое место. Послышался торжествующий дружный вопль, и я понял,
что они меня заметили.
Солнце медленно катилось к горизонту, но было еще жарко, и все труднее становилось
бежать по рыхлому песку. Я снова оглянулся. Теперь к погоне присоединились и те
четверо, которые вначале пошли налево. Преследователи расположились в виде широкой
дуги, которая отгоняла меня все дальше от автострады в пустыню. Но жара мешала и
им. Если мне удастся сохранить прежнюю дистанцию до захода солнца, я смогу ускользнуть.
Видимо, такая же мысль пришла в голову моим преследователям, потому что позади меня
раздались выстрелы, и с десяток пуль просвистело над моей головой.
Выстрелы меня пока не очень беспокоили, потому что на таком расстоянии из револьвера
довольно трудно попасть в движущуюся цель. В целом наше расположение напоминало
игру в лису и гусей. Бандиты немного сбавили скорость, но дистанция между нами оставалась
прежней. Справа от меня показался один из первых холмов в цепи предгорий. Рано или
поздно они могут стать барьером на моем пути, а преследователям помогут загнать
меня в ловушку. Я решил прорваться через цепь раньше, чем попаду в район холмов,
и, прибавив скорость, начал резко заворачивать влево. Сзади сразу же раздался крик,
и, обернувшись, я увидел, что тройка парней тут же бросились по песку наперерез.
Я еще прибавил скорость, но усталость давала себя знать, я начал увязать и спотыкаться
в рыхлом песке. Один из рыбаков, здоровый и сильный парень, мчался быстрее всех.
Мы бежали с ним наперегонки в сторону прохода между двумя холмами. Если я обгоню
его, то мне удастся первым выбраться на открытое место. Если же это не получится,
он обгонит меня, и я окажусь запертым в узком пространстве между холмами. Прикинув
расстояние, я увидел, что он нагоняет меня. Теперь я мог различить его лицо, красное
и мокрое от пота.
Впереди маячила расщелина между скалами. Он приближался ко мне, пыхтя, как маневровый
паровоз. Я попытался увильнуть, но он схватил меня за пиджак, а потом сжал в медвежьих
объятиях, и мы повалились на песок. Наша схватка протекала с переменным успехом,
и неизвестно, кто бы одержал победу, но тут подбежали остальные.
Коренастый широкоплечий тип навел на меня свой 45-й.
- Руки!
Я поднял руки и встал. Наконец я мог отдышаться.
Если мне повезло, то Паула уже на подходе к телефону...
Поймавший меня парень тоже поднялся и подошел с растерянным видом.
- Обыщи его, Мак, - приказал ему широкоплечий.
Мак нашел у меня револьвер Паулы и бросил его вожаку.
- Больше ничего нет, Джо, - ответил он и отошел назад.
- Кто ты такой? - спросил Джо, удивленно глядя на меня. - Я тебя раньше никогда
не видел.
- Меня зовут Мэллой.
- Это тот самый парень, о котором говорила она! - встрял Мак.
Джо нахмурился.
- Ты нас не за тех принимаешь. Мы не люди Баррета. У нас свое небольшое дело.
- Он повернулся к остальным. - Мак, возьми своих ребят и закончите дело, а я отведу
этого типа в хижину. Когда справитесь, тоже возвращайтесь туда.
Мак кивнул и пошел вместе с остальными к шахте, оставив меня с Джо.
- Слушай, приятель, - довольно миролюбиво предупредил тот, ткнув меня револьвером
в бок, - если будешь трепыхаться, живо схлопочешь пулю. Имей в виду!
Я уже успокоился и мог рассмотреть его. Лет сорока. Круглое мясистое лицо, маленькие
глазки и тонкие губы. Широкие плечи и длинные руки делают его похожим на гориллу.
- Чеши вперед! - приказал он. - Я скажу, когда нужно будет остановиться. - Он
махнул рукой в сторону холма. - И смотри не оглядывайся! Если оглянешься - мигом
пристрелю. Понятно?
- Еще бы не понять!
Мы двинулись вперед. По дороге я спрашивал себя, что это за компания. Откуда
они взялись? Что за "дело" им нужно закончить? Я со злорадством подумал, что они
наверняка наскочат на Мифлина и его ребят. "Это тот самый парень, про которого говорила
она", - вспомнил я. Кто это - "она"?
Теперь мы брели среди холмов, спотыкаясь на каждом шагу. Солнце скрылось за горизонтом,
стало темнеть. Время от времени Джо направлял меня: "Возьми вправо" или "Сверни
на левую тропинку".
- Остановись, приятель, - вдруг сказал он. - Давай-ка передохнем.
Я повернулся к нему и сел на камень. Он опустился рядом и вытащил из кармана
"Лаки-Страйк", достал сигарету для себя, потом бросил пачку мне.
- Что из себя представляет этот рудник? - спросил он, давая мне прикурить.
- Отвратительное место, - меня передернуло. - Там полно крыс-людоедов.
- Я слыхал об этом. А марихуану ты, часом, не встречал?
- Там этих сигарет миллиона на два, не меньше!
Он радостно оскалился.
- Ого! Черт возьми! Я же говорил ей, а она не верила! Как они упакованы?
- В ящиках. А кто это "она"?
Он нахмурился.
- Не твое дело. Сейчас я задаю вопросы.
Я вдруг сообразил.
- Так вы потрошите Баррета?
- Верно, приятель, мы решили прикарманить его запасы, - он встал. - Ну, пошли.
Держи прямо к этому холму и направо.
Теперь совсем стемнело, но у Джо глаза были как у кошки. Наконец он приказал
мне остановиться и пронзительно свистнул. Секунду спустя в нескольких ярдах от нас
блеснул свет, и я увидел бревенчатую хижину, стоявшую под защитой холма.
- Здорово, правда? - спросил Джо. - Мы сами ее построили. Не заметишь, пока не
уткнешься прямо в нее. А к тому времени, как уткнешься, уже будешь нашпигован свинцом
не меньше, чем чучело для стрельбы. Ну, заходи.
Я вошел в открытую дверь и оказался в большой комнате, обставленной грубой мебелью.
Перед камином, заложив руки за спину, с сигаретой во рту стояла Мэри Джером.
Вокруг корабельного фонаря, свисавшего с балки, кружился белый мотылек. Джо поймал
его, бросил на пол и растер ногой. А я во все глаза смотрел на Мэри. Вот уж кого
совсем не ожидал здесь увидеть! Она была в клетчатой ковбойке и канареечно-желтых
вельветовых брюках, ее темные волосы скрывала красная косынка. Она немного побледнела
и похудела со времени нашей первой встречи, но выглядела все так же очаровательно.
- Хэлло! - сказал я. - Вы мне не поверите, но я уже целую неделю охочусь за вами!
- Сбавь тон, приятель, - вмешался Джо. - Ишь, разговорился! Сядь и заткни варежку!
Он толкнул меня к креслу, стоявшему у окна.
Я сел.
- Где вы встретили его?
Джо усмехнулся, явно гордясь собой.
- В шахте. Мы увидели, как он выходил из верхнего туннеля. Дал деру в пустыню,
но мы поймали его.
- Он был один?
- Конечно.
- Тогда зачем же ему понадобилось бежать в пески?
Джо нахмурился и провел рукой по стриженым волосам.
- Как это... зачем?..
- Если он хотел удрать от вас, ему нужно было бежать к автостраде, не так ли?
- нетерпеливо спросила она.
Лицо Джо помрачнело, он повернулся ко мне.
- В чем дело, парень? - зарычал он. - Ты был один?
- Нет, - я не мог сдержать улыбку. - Со мной была девушка, она побежала за полицией.
Мэри сокрушенно пожала плечами.
- Я отказываюсь от тебя, Джо. За что бы ты ни взялся, ничего у тебя не выходит!
- Но откуда я мог знать, что он не один? - воскликнул Джо, наливаясь злостью.
- Это твое дело. Но теперь ты должен как-то исправить положение.
- Ладно, я вернусь на этот чертов рудник, а вы пока присмотрите за ним.
Она кивнула.
- Поторопись, Джо.
- Возьмите мой револьвер.
Она взяла его 45-й и взвесила на руке.
- Учти, приятель, она умеет обращаться с этой штукой... - предупредил меня Джо.
Повернувшись, он вышел.
Мэри отошла от камина и села в кресло, лицом ко мне.
- Давно мы не виделись, - сказал я. - Это вы предупредили Паулу, что я на руднике?
- Да, только не спрашивайте, почему я это сделала. Наверное, с возрастом становлюсь
сентиментальной, - устало сказала она.
- Кто этот Джо? Ваш приятель?
- Не совсем. - Она подняла голову и посмотрела на меня. - Вы уже успели задать
мне кучу вопросов. Ну что ж, спрашивайте дальше. Все равно я собираюсь смыться.
Мне казалось, что я управлюсь с Джо, но не удалось.
- Давайте смоемся на пару.
- Нет, это ему не понравится. Подождем немного. Если он не вернется, вы сможете
уйти.
- А если вернется, - вежливо спросил я, - что будет со мной?
Она пожала плечами.
- Не беспокойтесь, вам не причинят вреда. Просто Джо подержит вас до тех пор,
пока сам не смоется.
- Какое вы имеете отношение к этой банде?
Странная улыбка осветила ее лицо.
- А вы как думаете?.. Я - жена Дедрика.
- Жена Ли Дедрика? - я остолбенел. - Но ведь он женат на Сирене Маршленд?
- Сперва он женился на мне, - она закурила сигарету. - В жизни Ли такая мелочь,
как двоеженство, не имеет никакого значения.
- Вы хотите сказать, что его брак с Сиреной Маршленд недействителен?
- Да. Но тогда Сирена не знала об этом... Теперь - знает, - с горечью сказала
она.
- Вы рассказали ей об этом?
- Я рассказала ее отцу.
- При встрече в "Бич-отеле"?
Она слегка приподняла брови.
- Вы знаете об этом? Да, я рассказала ему тогда. Мне нужны были деньги, и он
дал мне тысячу долларов за сохранение тайны.
- Не торопитесь! Давайте начнем сначала. Когда вы вышли замуж за Дедрика?
- Года четыре назад. Точной даты не припомню. Я не романтична и не храню в памяти
такие мелочи. Брак с Ли - это не сахар. Я познакомилась с ним в Париже и влюбилась.
Не знаю, почему он женился на мне, но факт остается фактом... Я получила то, что
заслужила. - Она бросила окурок в огонь и закурила новую сигарету. - Вскоре я узнала,
что он занимается наркотиками и их доставкой в Париж. Он уговорил меня помогать
ему. - Она улыбнулась. - Вы не представляете себе, как он умеет убеждать!.. Потом
он встретился с Сиреной Маршленд. Я ни о чем не подозревала... он и раньше пропадал
по неделям... Думала, что он занят отправкой товара. Затем он надолго исчез, оставив
все дела на мне и Джо. Тот пытался продолжать, но не смог управлять контрабандным
рэкетом. Нас чуть не схватила полиция. С трудом удалось бежать из Франции, и мы
приехали сюда. Тут я узнала, что Ли женился на Сирене Маршленд. Тогда я пошла к
Баррету... Вы с ним знакомы?
- Да.
- Он просил меня подождать, - продолжала она. - Сказал, что Ли женился на Сирене
из-за денег и, как только вытянет достаточно, вернется ко мне. Баррет просил меня
помочь им, держаться подальше от Ли и предоставить ему полную свободу действий.
Я, как дура, поверила. Я остановилась в "Чадос-отеле", и, когда вернулась туда после
разговора с Барретом, меня пытались застрелить. Тут мне стало понятно, что Баррет
хочет избавиться от меня, и я переехала в "Бич-отель". Вам это все, наверное, неинтересно?