RuLibrary.com

ГЛАВНАЯ | ПОИСК | ТОП | КАРТА САЙТА      

 
 


 

Астрид Линдгрен >> Рони, дочь разбойника (страница 17)


- Найду, наверное.

Время шло, и Пер Лысуха вовсе ослабел. Под конец настала ночь, когда им всем пришлось не спать и сидеть около него: Маттису, Лувис и разбойникам. Пер Лысуха лежал неподвижно с закрытыми глазами. Маттис с тревогой старался убедиться, что он жив. Но возле постели было темно, хотя Лувис зажгла сальную свечу. И, не обнаружив в старике ни малейших признаков жизни, Мание вдруг крикнул:

- Он помер!

Тут Пер Лысуха открыл один глаз и с упреком поглядел на Маттиса:

- Вовсе я не помер! Неужто ты думаешь, у меня хватит совести не попрощаться с вами перед смертью?

Потом он снова опустил веко, и все вокруг него долго стояли молча. Слышалось лишь его хриплое дыхание.

- А теперь, - сказал Пер, открыв оба глаза, - теперь, други мои верные, я хочу со всеми вами проститься! Теперь я помираю.

И он умер.

Ронья никогда не видела, как умирают люди. Она поплакала немного. "Правда, - думала она, - он так устал в последнее время. Теперь он, верно, отдыхает где-то в неведомом мне краю".

А Маттис с рыданиями мерил шагами каменный зал и кричал:

- Ведь он был всегда! А теперь его нет! И снова, и снова повторял:

- Ведь он был всегда, а теперь его нет! И тут Лувис сказала ему:

- Маттис, ты ведь знаешь, что никто не может жить вечно. Человек рождается на свет, поживет и умирает. Так было всегда. Плачем горю не поможешь.

- Но мне худо без него! - кричал Маттис. - Так худо, что сердце надрывается!

- Давай я обниму тебя и посидим вместе, хочешь?

- Давай! И ты иди ко мне, Ронья!

И он сидел, наклоняясь то к Лувис, то к Ронье, и старался выплакать все горе. Ведь Пер Лысуха всегда был в его жизни, а теперь его не стало.

На следующий день схоронили они Пера на берегу реки. Зима стояла на пороге, и, когда Маттис со своими разбойниками несли мертвое тело к вырытой могиле, на гроб Пера падали первые мягкие, мокрые снежные хлопья. Гроб Пер Лысуха смастерил себе сам, еще давно, когда был в силе, и псе эти годы хранил его в каморе, где висела одежда.

- Разбойнику может понадобиться гроб, когда он меньше всего этого ожидает, - говаривал Пер, а в последние годы он все удивлялся, что гроб до сих пор ему не пригодился.

- Но раньше или позже он мне пригодится, - повторял он.

И вот теперь гроб ему пригодился. Всем в замке сильно не хватало Пера Лысухи. Маттис всю зиму ходил мрачный. Разбойникам тоже было невесело, потому что от настроения Маттиса зависели в замке и радость и печаль,

Ронья отправилась с Бирком в лес, где зима вступила в свои права, и, стоя на лыжах у горного склона, она забыла все печали, Но, вернувшись домой и увидев Маттиса, который, нахохлившись, сидел у очага, она вспомнила все снова.

- Утешь меня, Ронья, - попросил он, - помоги, мне ужас как тошно!

- Скоро придет весна, и тебе станет легче, - сказала Ронья, но это его не утешило.

- А Пер Лысуха весны не увидит, - мрачно ответил он, и на это Ронья ничего утешительного сказать ему не могла.

Но вот зима миновала и наступила весна. Она приходила всегда, невзирая на то, кто умер и кто остался жить. Маттис повеселел, как было с каждой весной Проезжая во главе разбойников по Волчьему ущелью, он насвистывал и пел. А на другом конце ущелья его ждал Борка со своими людьми. Хо-хо! Наконец-то они примутся разбойничать после долгой зимы! Маттис и Борка родились разбойниками и по глупости радовались этому. Но дети их были куда умнее. Они радовались вовсе не разбойничьим удачам. А тому, что снег стаял и можно снова ездить верхом, что они скоро снова переберутся в Медвежью пещеру.

- И еще я рада тому, что ты, Бирк, никогда не станешь разбойником.

Бирк засмеялся:

- Не стану. Я и этом поклялся. Однако я не знаю, на что мы с тобой будем жить?

- А я знаю. Мы станем рудокопами. Что ты на это скажешь? И тут она рассказала Бирку сказку про серебряную гору Пера Лысухи, которую ему когда-то показал серый карлик в благодарность за то, что он спас ему жизнь.

- Там есть серебряные слитки величиной с булыжник, - рассказала Ронья. - И кто знает, может, это вовсе не сказка? Пер Лысуха поклялся в том. что это правда. Мы как-нибудь поедем с тобой туда и поглядим, я знаю это место.

- Ни к чему торопиться! - сказал Бирк. - Только никому про это не рассказывай! А не то все разбойники помчатся туда за серебром!

Теперь засмеялась Ронья:

- Ты не глупее Пера Лысухи. Разбойники жадны до любого добра, как всякая нечисть, говорил он. Поэтому-то он и не велел мне рассказывать про сеpебро никому, кроме тебя!

- Но покуда мы обойдемся с тобой и без серебра, сестренка! В Медвежьей пещере нам оно не нужно!

Становилось все теплее, и Ронья ломала голову над тем, как ей сказать Маттису, что она снова собирается перебраться в Медвежью пещеру. Но Маттис человек чудной, никогда нельзя было знать заранее, что он скажет.

- Да, моя старая пещера хороша, - сказал он. - В это время года жить там одно удовольствие! Не правда ли, Лувис? Лувис не удивилась, она привыкла к его капризам.

- Отправляйся, доченька, раз твой отец так считает, - сказала она. ~ Хотя я IP тебе стану тосковать!

- Но ведь ты несешься к осени, как всегда, - добавил Маттис так, словно она много лет подряд переселялась туда и обратно.

- Да, конечно, как всегда, - заверила его Ронья, радуясь, что на

этот раз все обошлось так легко. Она ждала слез и криков, а Маттис сидел веселый, как в тот раз, когда вспоминал проделки своей юности в старом свинарнике.

- Да, когда я жил в Медвежьей пещере, я проделывал штуки похлеще! И к тому же эта пещера моя, не забывайте это! Я, может, буду навещать вас!

Когда Ронья рассказала об этом Бирку, он ответил важно:

- По мне, пусть приходит! - И добавил: - Только бы не видеть его черную кудрявую голову каждый день!

Раннее утро. Прекрасное, как первое утро мира! Новоселы из Медвежьей пещеры бредут по своему лесу, а вокруг ликует весна. Повсюду: на деревьях, в реках и озерах, в зеленых кустарниках - пробуждается жизнь. Она щебечет, шелестит, рычит, поет и журчит. Повсюду слышна звонкая, дикая песнь весны.

Они входят в свою пещеру, в свой дом в глухомани. Здесь все, как прежде, надежное, знакомое: река, бурлящая внизу, лес, залитый утренним светом, все такое же, как год назад.

Это новая весна, но все осталось прежним.

- Не пугайся, Бирк, - говорит Ронья. - Сейчас ты услышишь мой весенний крик!

И она кричит, звонко, как птица. И этот ликующий крик слышит весь лес.

Название книги: Рони, дочь разбойника
Автор: Астрид Линдгрен
Просмотрено 21885 раз

1234567891011121314151617


 
Page generation 0.003 seconds
авторские куклы