RuLibrary.com

ГЛАВНАЯ | ПОИСК | ТОП | КАРТА САЙТА      

 
 


 

Генри Райдер Хаггард >> Прекрасная Маргарет (страница 18)


Правой рукой Кастелл по-прежнему не мог шевельнуть, и он начал доста- вать деньги левой, но так неловко, что маленький дублон, который он вы- тащил, выскользнул и упал на пол. Забыв, что он не завязал пояс, Кастелл нагнулся поднять дублон, и штук двадцать золотых монет покатились по по- лу. Питер заметил, как хозяин и сидящие в комнате мужчины обменялись быстрыми и многозначительными взглядами. Однако они поднялись и помогли собрать золотые. Хозяин вернул их Кастеллу, присовокупив с гнусной улыб- кой, что, если бы он знал, что его гости так богаты, он запросил бы с них больше.

- О нет, это далеко не так, - ответил Кастелл, - это все, что мы име- ем.

Как раз в тот момент, когда он произнес эти слова, еще один золотой, на этот раз уже большой дублон, застрявший у него в одежде, упал на пол.

- Конечно, сеньор, - заметил хозяин, поднимая монету и вежливо возв- ращая се, - однако потрясите себя, может, у вас в куртке застряли еще один-два золотых.

Кастелл так и сделал, и при этом золотые, спрятанные в поясе, так как их стало меньше, зазвенели. Присутствующие в комнате улыбнулись, а хозя- ин поздравил Кастелла с тем, что он находится в честном доме, а не путе- шествует но горам, служащим приютом для дурных люден.

Кастелл, делая вид, что ничего не произошло, запрятал свои деньги и затянул пояс. Затем он и Питер усолись в сторонке и попросили, чтобы им подали ужин. Хозяин приказал слуге принести еду, а сам подсел к ним и принялся расспрашивать. Из его вопросов стало ясно, что проводник уже успел рассказать ему всю их историю.

- Откуда вы узнали про кораблекрушение? - вместо ответа спросил Кас- телл.

- Откуда? Да от людей маркиза, которые вчера останавливались здесь выпить по стакану вина, когда маркиз проезжал с двумя дамами в Гранаду.

Он говорил, что "Сан Антонио" затонула, но ничего не сказал о том, что вы остались на борту.

- Тогда извините нас, дружище, если мы, чьи дела не должны интересо- вать вас, тоже ничего не скажем, поскольку мы устали и хотим отдохнуть.

- Конечно, сеньоры, конечно, - засуетился хозяин, - я пойду потороплю с ужином и велю принести вам флягу гранадского вина, подобающего вашему положению.

Он удалился, а через некоторое время принесли ужин - хорошее жаркое и к нему в глиняном кувшине вино. Наполняя их кружки, хозяин сказал, что он сам перелил его из фляги, чтобы не взболтать осадок.

Кастелл поблагодарил его и предложил выпить стакан вина за успех их путешествия, однако хозяин отказался, заявив, что у него сегодня постный день и что он поклялся пить в этот день одну только воду. Тогда Питер, который не произнес ни слова за все это время, но многое приметил, при- губил вино и, почмокав, как будто пробуя, шепнул по-английски Кастеллу: - Не пейте - оно отравлено.

- Что сказал ваш сын? - спросил хозяин.

- Он говорит, что вино великолепно, но при этом он вдруг вспомнил, что доктор в Мотриле запретил нам прикасаться к вину, если мы не хотим ухудшить состояние наших ран, полученных при кораблекрушении. Но оно не должно пропасть. Поднесите его вашим друзьям. Мы удовольствуемся более слабым напитком.

С этими словами Кастелл взял кувшин с водой, стоявший на столе, на- полнил кружку, выпил и передал ее Питеру. Хозяин посмотрел на них с яв- ным неудовольствием.

Затем Кастелл поднялся и вежливо предложил кувшин с вином и две на- полненные кружки мужчинам, сидевшим за соседним столом, добавив, что им очень жаль, что они не могут попробовать столь великолепное вино. Одним из этих людей случайно оказался их проводник; он пришел сюда, накормив мулов. И он и его сосед с готовностью взяли наполненные кружки и выпили их содержимое. Хозяин в это время с проклятием схватил кувшин и исчез.

Кастелл и Питер принялись за жаркое. Они видели, что их соседи едят то же самое, да и хозяин, вернувшийся в комнату, тоже принялся за такое же мясо. Питеру показалось, что хозяин с тревогой наблюдает за двумя мужчинами, выпившими вино. Вдруг один из них поднялся из-за стола и, пройдя несколько шагов до скамьи, стоявшей на другом конце комнаты, мол- ча рухнул на нее. Между тем у одноглазого проводника бессильно опусти- лись руки, и он, по-видимому без сознания, упал на стол, так что голова его уткнулась в пустое блюдо. Хозяин вскочил, но тут же остановился в нерешительности. Тогда поднялся Кастелл и заметил, что, очевидно, бедно- го парня сморил сон после долгой дороги и что они тоже устали и не будет ли хозяин так любезен проводить их в отведенную им комнату.

Хозяин охотно согласился - было ясно, что он хочет как можно скорее избавиться от них, тем более что остальные посетители разглядывали про- водника и своего товарища и шептались между собой.

- Вот сюда, сеньоры, - указал он и повел их в конец комнаты, к лест- нице.

Поднявшись по ней с лампой в руке, он поднял люк и предложил им сле- довать за ним. Кастелл так и сделал, а Питер обернулся и пожелал доброй ночи всей компании, наблюдавшей за ним. При этом, как бы случайно, он наполовину вытащил свои меч из ножен. Затем он вслед за хозяином и Кас- теллом полез по лестнице и оказался на чердаке.

Это была пустая комнатушка, единственной мебелью которой были два стула и два грубых деревянных ложа без изголовий, стоявших на расстоянии трех футов друг от друга у дощатой перегородки, по-видимому отделявшей это помещение от соседнего. Под самой крышей была завешанная мешком ды- ра, которая служила окном.

- Мы люди бедные, - сказал хозяин, пока они оглядывали этот пустой чердак, - но многие знатные господа прекрасно спали здесь. Вам тоже бу- дет здесь хорошо. - И он повернулся к лестнице.

- Это нам подойдет, - согласился Кастелл, - только скажите вашим лю- дям, чтобы они не запирали конюшню, так как мы уедем на рассвете, и будьте добры оставить нам лампу.

- Лампу я оставить не могу, - сердито проворчал хозяин; одна нога его уже была на лестнице.

Питер шагнул к нему и схватил одной рукой за руку, а другой - лампу.

Хозяин выругался и принялся шарить у себя за поясом, очевидно ища нож, но Питер с такой силой сжал его руку, что от боли тот выпустил лампу, и она осталась в руке у Питера. Хозяин попытался схватить ее, но потерял равновесие и скатился вниз но лестнице, тяжело рухнув на пол.

Сверху они видели, как он поднялся на ноги и принялся поносить их, размахивая кулаками и клянясь, что отомстит за все. Питер захлопнул люк.

Оказалось, что люк плохо пригнан к полу. К тому же засов, на который он должен был запираться, отсутствовал, хотя скобы имелись. Питер огляделся вокруг в поисках какой-нибудь палки или куска дерева, чтобы заложить в скобы, но ничего не нашел. Тут он вспомнил о веревке, предназначенной для крепления седельных сумок, которая была у него в кармане. Ею он свя- зал скобы. Теперь люк нельзя было приподнять от пола более чем на один-два дюйма. По тут же Питер сообразил, что если приподнять люк, то можно сквозь эту щель перерезать ножом веревку, и поставил один из стульев так, что две его ножки оказались на люке. После этого он сказал Кастеллу: - Мы, как птицы, попались в ловушку. По прежде чем свернуть нам шеи, они должны войти в клетку. Вино было отравлено. Если они сумеют, они убьют нас из-за наших денег, или потому, что им поручил это сделать про- водник. Нам лучше не спать эту ночь.

- Я тоже так думаю - с тревогой в голосе подтвердил Кастелл. - Послу- шай, они там внизу разговаривают.

Снизу действительно доносились звуки голосов, похоже было, что идет спор, но спустя некоторое время шум затих. Когда все смолкло, Питер и Кастелл тщательно осмотрели чердак, но не обнаружили ничего подозри- тельного. Питер глянул на дыру, служившую окошком, и, решив, что она достаточно велика, чтобы в нее мог пролезть человек, попытался подтащить к ней кровать. Ему пришло в голову, что если кто-нибудь попробует влезть в окно, то попадет прямо к нему в руки. Однако он убедился, что кровати прибиты к полу и сдвинуть их с места невозможно. Делать больше было не- чего, и оба они уселись на кроватях с обнаженными мечами в руках и при- нялись ждать. Время шло.

В конце концов лампа, которая уже давно мерцала, зачадила и совсем погасла. Кончилось масло. Они очутились в темноте. [Единственным источ- ником света было окно, с которого они сняли мешковину.

Спустя некоторое время до них донесся стук конских копыт, они услыша- ли, как открылась и опять захлопнулась дверь внизу и вновь раздались го- лоса. К голосам, которые они слышали раньше, присоединился еще один. Он показался Питеру знакомым.

- Я узнал его, - шепнул он Кастеллу. - Это отец Энрике. Он приехал узнать, как поживают его гости.

Прошло еще полчаса, и взошла бледная луна, послав в их комнату слабый луч света. Опять послышался стук копыт. Питер подошел к окну. Хозяин постоялого двора держал за поводья превосходного коня. Затем подошел че- ловек и взобрался в седло. Хозяин что-то сказал ему, тот поднял голову.

Питер узнал отца Энрике.

Священник и хозяин еще некоторое время шептались, потом отец Энрике благословил хозяина и уехал. До Питера и Кастелла опять донесся звук за- пираемой двери.

- Он поехал в Гранаду предупредить своего хозяина Морелла, что мы направляемся туда, - сказал Кастелл, после того как они опять уселись на своих кроватях.

- А может быть, сообщить маркизу, что мы никогда не приедем. Но все-таки ему нас не одолеть.

Время тянулось медленно, и Кастелл, который совсем ослабел, откинулся на подушку и задремал. Вдруг стул, стоявший на крышке люка, упал со страшным грохотом. Кастелл вскочил и уставился на Питера.

- Это всего-навсего крыса, - ответил Питер, не желая открывать ему правду.

Питер тихонько прокрался к люку, пощупал веревку - она была цела - и снова поставил стул на прежнее место. Проделав это, Питер вернулся к кровати и бросился на нее, как будто собираясь заснуть, хотя в действи- тельности никогда еще он не был так настороже. Усталость между тем опять одолела Кастелла, и он задремал.

Было тихо, только один раз что-то заслонило лунный свет, и на мгнове- ние Питеру показалось, что он видит в окне лицо, но оно исчезло и больше не появлялось. Но теперь какие-то слабые звуки, похожие на сдерживаемое дыхание и на шаги босых ног, стали раздаваться у кровати Кастелла. Затем послышался легкий скрип и царапанье у стены, как будто скреблась мышь, и вдруг, как раз в полосе лунного света, сквозь перегородку просунулась обнаженная рука с ножом.

Нож на мгновение повис над грудью спящего Кастелла, - это продолжа- лось только мгновение, потому что уже в следующую секунду Питер вскочил и ударом меча, который лежал наготове рядом с ним, отсек руку у плеча.

- Что случилось? - спросил Кастелл, - почувствовав, что что-то свали- лось на него.

- Змея, - последовал ответ. - Ядовитая змея. Проснитесь и посмотрите.

Кастелл поднялся и молча глянул на ужасную руку, все еще сжимавшую нож. За перегородкой послышался подавленный стон и удаляющиеся тяжелые шаги.

- Ну что ж, - сказал Питер, - надо уходить, а то мы останемся здесь навсегда. Этот парень скоро вернется за своей рукой.

- Уходить! - отозвался Кастелл. - Но как? - Похоже, что у нас есть только один путь и тот опасный: вот в это окошко и через стену, - ответил Питер. - Ага, они идут.

Не успел он это сказать, как они услышали, что кто-то поднимается по лестнице.

Под окном никто не сторожил, а до земли было не более двенадцати фу- тов. Питер помог Кастеллу пролезть, держа его за здоровую руку, и опус- тил как можно ниже. Кастелл спрыгнул, не удержался и свалился на землю, но тут же поднялся. Питер собирался последовать за ним, но в это мгнове- ние услышал звук падающего стула и, оглянувшись, увидел, что крышка от- кинута. Они перерезали веревку! В слабом свете была видна фигура человека с ножом в руке. За ним вид- нелась еще одна. Теперь уже Питер не мог скрыться через чердачное окно: если бы он попытался сделать это, то получил бы удар в спину. Питер сжал обеими руками меч и прыгнул на противника. Меч, по-видимому, достиг це- ли: человек свалился на пол и остался недвижим. Второй уже опирался ко- ленкой о край люка. Удар меча, и тот тоже свалился вниз, на головы сто- явших ниже. Лестница рухнула. В результате нападавшие оказались в куче на полу. Только один удержался руками за край люка. Питер захлопнул крышку, и человек с диким криком полетел вниз. За неимением ничего дру- гого Питер навалил на крышку люка труп убитого им человека.

Затем он побежал к окну, вложив на ходу меч в ножны, протиснулся сквозь отверстие и, повиснув на руках, спрыгнул. Он благополучно очутил- ся на земле, так как был достаточно ловок и к тому же от возбуждения во- обще забыл о своей раненой голове и плече.

- Куда теперь? - спросил его Кастелл, когда Питер, тяжело дыша, оста- новился перед ним.

- В конюшню за мулами... Нет, это бесполезно, у нас нет времени осед- лать их. Да и наружные ворота закрыты. К стене! Мы должны перелезть че- рез нее. Они будут здесь через минуту.

Питер и Кастелл бросились к стене и, к счастью своему, обнаружили, что хотя она достигала десяти футов высоты, но сложена была из крупных камней, по которым можно было вскарабкаться.

Питер взобрался первым, лег поперек стены, протянул Кастеллу руку и с трудом - так как старик был тяжел и к тому же ранен - подтянул его на- верх. В этот момент они услышали, как кто-то кричал с чердака: - Эти английские черти удрали! Бегите к воротам и ловите их! Они спустились или, скорее, свалились со стены в колючий кустарник, который смягчил падение, но так поцарапал их, что они чуть не закричали от боли. Однако кое-как они выбрались из него, все окровавленные, вышли на дорогу и пустились бежать в сторону Гранады.

Не успели они отбежать и сотни ярдов, как услышали позади себя крики и поняли, что их преследуют. Как раз в этом месте дорога пересекала ов- раг, заросший густым кустарником и заваленный множеством валунов. За ним виднелось открытое пространство. Питер схватил Кастелла и потащил в ов- раг. Здесь они нашли укромное местечко за большим камнем - нечто вроде пещеры, заросшей кустами и высокой травой. Они пырнули туда и притаи- лись.

- Вытаскивайте меч, - шепнул Питер Кастеллу. - Если они найдут нас, мы должны как можно дороже продать свою жизнь.

Кастелл повиновался и взял меч в левую руку. Они слышали, как граби- тели пробежали вперед по дороге, потом, обнаружив, что там никого не видно, вернулись обратно и принялись шарить по оврагу. Здесь было темно, потому что свет луны почти не проникал в него, и беглецы остались неза- меченными. Двое преследователей остановились шагах в пяти от них, и один заявил, что, вероятно, те свиньи спрятались во дворе или побежали обрат- но в Мотриль.

Название книги: Прекрасная Маргарет
Автор: Генри Райдер Хаггард
Просмотрено 42497 раз

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637


 
Page generation 0.003 seconds
Вы Ищете запчасти?У нас есть все - запчасти daewoo. Автомобили и цены: Daewoo.