Услыхав эти ласковые слова, Паг встал и долго глядел в нежное и прекрасное лицо
Лалилы. Затем схватил ее ручку и прижал к своим толстым губам. Волосатой лапой вытер
единственный глаз, плюнул наземь, бормоча слова, которые могли быть и проклятием,
и благодарностью, и заковылял прочь.
Лалила глядела ему вслед, по-прежнему ласково улыбаясь.
Но, когда он ушел и она осталась совсем одна, Лалила перестала улыбаться, закрыла
лицо руками и заплакала.
x x x
Вечером, когда Ви вернулся, она отдала ему, как всегда, отчет о детях, за которыми
смотрела, и обратила его внимание на двух больных девочек, нуждающихся в особом
уходе.
- Зачем мне знать это? - улыбаясь спросил Ви. - Ведь ты смотришь за ними.
- А так. Хорошо, чтобы обо всем знало не меньше двух человек. Ведь один может
заболеть или забыть. А это, кстати, напоминает мне о Паге.
- То есть?
Ви был очень удивлен.
- Сама не знаю почему. Напоминает... Должно быть, потому, что зашла речь о двоих.
Ты и Паг когда-то были одно, а теперь вы разделились: по крайней мере, так ему кажется.
Ви, будь поласковей с Пагом, больше бывай с ним. Вообще, верни прежние отношения
с ним. Слышишь? Больная девочка кричит. Бегу к ней. Спокойной ночи, Ви.
Она ушла.
Он удивленно глядел ей вслед; в голосе ее и поведении он почувствовал что-то,
чего не мог понять до конца.
Глава XII
РЫЖИЕ БОРОДЫ
Утром Лалилы нигде не оказалось.
Ви заметил это сразу. Он расспросил о ней у одной из женщин.
- Лалила позвала меня, - сказала та, - и сообщив, что пища для детей уже готова,
а самой ей нужно немножко отдохнуть, заявила, что идет в лес и там проведет целый
день, чтобы о ней не тревожились и не искали ее, - она вернется к ночи.
- Она больше ничего не говорила? - тревожно осведомился Ви.
- Сказала, когда и какую пищу давать обеим больным девочкам в том случае, если
ей захочется провести ночь в лесу. Впрочем, в лесу она, наверное, на ночь не останется.
Ви отправился по своим делам, которых у него было немало, и больше не задавал
вопросов, должно быть, потому, что в пещеру вошла Аака и могла бы услышать их.
Но день для него тянулся медленно, и к вечеру он поторопился в пещеру, надеясь
найти там Лалилу. Он собирался серьезно поговорить с ней, объяснить, как она его
встревожила своим уходом без предупреждения, и растолковать что, блуждая одна, она
подвергается большим опасностям.
Когда он вошел в пещеру, уже наступила ночь. Лалилы в пещере не оказалось.
Он немного подождал, делая вид, что ужинает, но к пище даже не притронулся. Затем
послал за Пагом.
Паг вошел в пещеру, поглядел на Ви в упор и спросил:
- Зачем вождь посылал за мной в первый раз за долгое время? Твой приказ еще немного
и запоздал бы. Я теперь никому не нужен и как раз собирался отправиться в лес.
- Ты тоже хочешь погулять в лесу? - подозрительно спросил его Ви.
- В чем дело?
Ви все рассказал ему.
Выслушав рассказ, Паг вспомнил свой разговор с Лалилой и смутился; но он не обмолвился
ни словом об этом разговоре.
- Решительно нечего бояться, - сказал Паг, - Лалила, как тебе известно, поклоняется
Луне. Наверное, она отправилась молиться, приносить жертвы и вообще справляет обычаи
своих соплеменников.
- Возможно, что и так, - согласился Ви. - Но я в этом совсем не уверен.
- Если ты боишься за нее, - продолжал Паг, - я могу отправиться поискать ее.
Ви быстро глянул на Пага и сказал:
- Мне приходит на ум, Паг, что ты испуган исчезновением Лалилы больше, чем я,
и что у тебя есть основательные причины бояться. Но, как бы то ни было, нынче ночью
никто не сможет отправиться искать Лалилу. Ведь луна скрыта тяжелыми облаками и
идет сильный дождь. Кто же может найти женщину в темном лесу?
Паг подошел к выходу из пещеры, поглядел на небо, вернулся и сказал:
- Ты совершенно прав. Небо совсем черное, и дождь идет сплошной стеной. Не видно
ничего на расстоянии вытянутой руки. Наверное, Лалила забралась в какое-нибудь дупло
или спряталась под развесистым деревом и вернется сюда на заре.
- Боюсь, что она убита.
Он помолчал.
- А может быть, она уехала прочь отсюда на родину. И я думаю, виной этому ты
или Аака, а может быть, вы оба. Во всяком случае, вы-то уж должны знать, где она
и почему она скрылась.
Ви говорил гневным, сдавленным голосом.
- Я ничего не знаю, - ответил Паг. - Возможно, она в хижине у Моананги. Сейчас
пойду и погляжу.
Он ушел и возвратился через некоторое время с сообщением, что ее нет ни в хижине
Моананги, ни где-либо еще и что ее сегодня никто не видел.
Всю ночь Ви и Паг просидели у огня, даже не пытаясь сделать вид, что спят, и
не сводили взгляда со входа в пещеру.
Наконец, наступил рассвет. Рассвет серый и холодный. Дождь прекратился. С первыми
же лучами зари Паг, никому не говоря ни слова, выскользнул из пещеры. Ви последовал
за ним, думая догнать его, но Паг скрылся.
Тогда Ви сам стал расспрашивать о Лалиле и разослал повсюду людей искать ее.
Посланные вернулись с сообщением, что никого не нашли. Тогда Ви разослал весь
народ на поиски, и сам также отправился искать Лалилу.
Когда он уходил из пещеры, Аака спросила его:
- Почему ты так тревожишься о колдунье? Она исчезла, как исчезают все колдуньи
после того, как натворят приютившему их племени бед.
- Если Лалила и колдунья, во всяком случае, нам она принесла добро, а не зло,
- ответил Ви, глядя на играющих детей.
Он отправился в лес, захватив с собой Моанангу.
Весь народ и он сам искали целый день, но напрасно. Возвратились они в селение
только к ночи, усталые до смерти.
Ви был грустен, ибо ему казалось, что Лалила вырвала у него сердце и унесла с
собой.
В ту же ночь одна из больных девочек умерла: ребенок не хотел брать пищу ни от
кого, кроме Лалилы. Ви осведомился о Паге, но оказалось, что Пага тоже никто не
видал; Паг исчез также бесследно, как и Лалила.
- Наверное, он скрылся вместе с Лалилой. Ведь они были большими друзьями, хотя
он и утверждал обратное, - предположила Аака.
Ви не отвечал ей, но подумал, что, должно быть, Паг отправился хоронить Лалилу.
x x x
Вскоре после рассвета на следующий день в пещеру вполз отощавший Паг. Вид у него
был как у лягушки, которая весной выползает из зимнего логова.
- Где Лалила? - спросил Ви.
- Не знаю. Но лодка ее исчезла. Должно быть, она вытащила лодку из пещеры и спустила
ее на море - немалый труд для женщины.
- Что ты наговорил ей?
- Кто может помнить, что говорил несколько дней тому назад? - возразил Паг. -
Дай мне есть, потому что я пуст, как выеденная раковина.
x x x
Покуда Паг ел, Ви пошел на берег.
Он сам не знал, зачем идет туда. Должно быть, потому, что море взяло у него Лалилу
так же, как море дало ему ее. Поэтому хотел увидать море еще раз. Он стоял, глядя
на серые, ровные волны и внезапно у самого края спустившегося над водой тумана заметил
что-то движущееся.
"Должно быть, рыба, - подумал он. - Но хотел бы я знать, что это за рыба. Только
киту удается стоять на воде, а эта рыба намного меньше кита".
Он лениво и равнодушно смотрел на странную рыбу, почти не видя ее, и вдруг понял,
что это вовсе не рыба.
И тут он узнал: незнакомый предмет - это был тот самый выдолбленный древесный
ствол, в котором Лалилу прибило к здешнему берегу. Но теперь ствол кто-то гнал,
- очевидно, гребец, и гнал быстро, изо всех сил.
Рассвело еще больше, и, наконец, солнечные лучи высветили светлые волосы гребущего.
Тут только Ви узнал Лалилу и бросился ей навстречу, по пояс вбежав в воду.
Лалила приближалась, не замечая его, покуда он ее не окликнул. Тогда она, задыхаясь,
перестала грести, и лодка скользя, подошла к нему.
- Где ты была? - сердито спросил он. - Знаешь ли ты, что я очень тревожился о
тебе?
- Разве? - и она как-то странно поглядела на него. - Ну, об этом поговорим потом.
Дело в том, Ви, что сюда приближается много народу. Они едут в лодках, таких же,
как эта, только значительно больших. Я умчалась от них для того, чтобы предупредить
тебя.
- Много народу? - спросил Ви. - Кто же это может быть? Кроме моего племени, существуют
ведь только твои сородичи. Должно быть, ты привела их с собой.
- Да нет же, нет! Этих людей я никогда не видела. К тому же, они едут с севера,
а не с юга, не с моей родины. Скорее побежим в селение: это - свирепый, яростный
народ.
Они вышли на берег, где уже собралось несколько человек, издали увидевших лодку,
в том числе Моананга и Паг. Лодку вытащили на песок, и Лалила с трудом выбралась
из нее, и то при помощи Ви. Едва ступив на землю, она сразу же упала: видно было,
что она устала до смерти.
- Рассказывай, - сказал Ви, глядя на нее в упор, точно боялся, как бы она не
исчезла снова.
- Рассказывать мне нечего, вождь, - ответила она. - Мне надоела земля, и я решила
поплавать немножко по морю. Я вывела лодку и так, для развлечения, выехала в открытое
море.
- Ты лжешь, Лалила! - грубо оборвал ее Ви. - Но все равно, продолжай!
- Я выехала в открытое море. Оно было спокойно, и я легко добралась до оконечности
горной цепи, которая лежит за краями залива. Впрочем, вы, наверное, никогда ее не
видали.
И она слабо улыбнулась.
- Так вот, вчера вечером, на самом заходе солнца я внезапно увидела большое количество
лодок; они шли с севера и в то мгновение, когда я их заметила, огибали мыс. Видно
было, что они идут вдоль берега. Это большие лодки, и в каждой из них сидело много
мужчин, мужчин волосатых и ужасного вида. Они заметили меня и окликнули грубыми
голосами на каком-то языке, которого я не поняла. Я повернула и помчалась прочь
от них. Они погнались за мной, но наступила ночь и спасла меня. Иногда луна пробивалась
между облаков, и тогда они замечали мою лодку. Наконец, тучи окончательно скрыли
луну, а я успела заметить здешние холмы и знала таким образом дорогу. Гребла, не
переставая, сквозь туман и тьму. Думаю, эти люди ненамного отстали от меня. Они,
конечно, нападут на вас, и вы должны немедленно начать готовиться к битве. Вот все,
что я хотела сказать.
- А зачем они явились? - ошарашенно спросил Ви.
- Не знаю, - ответила Лалила, - но, судя по их виду, они очень голодны. Наверное,
явились в поисках пищи.
- Что же делать?
- Я думаю, нужно дать им отпор! Встретить их с боем и отогнать прочь.
Ви задумался, потому что не мог себе представить, как это люди могут драться
с другими людьми. До появления Лалилы и до ее рассказов о том, что ее соотечественники
сражаются со своими соседями, подобная мысль ему и в голову не приходила. И соплеменники
его совсем не умели сражаться с людьми, так как племя считало себя единственным
на земле.
Паг прервал ход размышлений Ви:
- Ты сражался с хищными зверями и убивал их. Ты сражался с Хенгой и убил его.
Мне кажется, что ты точно также должен поступить и с этим народом, который хочет
напасть на нас. Если Лалила не ошибается, то либо они убьют нас, либо же нам придется
убить их.
- Да, да, ты прав, так оно и должно быть, - все еще недоумевая, согласился Ви
и добавил:
- Пускай Винни созовет племя, и все явятся вооруженными как нельзя лучше. И пусть
он идет не один созывать народ, а ему помогут, чтобы было быстрее.
Несколько человек помчались исполнять приказ вождя; они пустились бежать изо
всех сил.
Когда они ушли, Ви обернулся к Пагу и спросил:
- Что же теперь делать, Паг?
- Ты спрашиваешь совета у меня, когда Лалила рядом? - горько усмехнулся Паг.
- Лалила - женщина и сделала все, что может сделать женщина. Теперь очередь за
нами, мужчинами.
- Этим всегда дело кончается.
- Так все-таки что же нам делать?
- Не знаю, - ответил Паг. - А, впрочем, сейчас начнется отлив. Ты сам знаешь,
что во время отлива в наш залив есть только один ход - в расщелине между скал. А
ведь в расщелине омут. Чужеземцы-то ведь этого не знают и пойдут сквозь расщелину,
где их и затянет в омут. Наверное, только немногим удастся пробраться в залив. С
ними мы и должны биться и уничтожить как их, так и всех тех, кто останется по ту
сторону скал. Но откуда мне знать что-нибудь о сражениях? Ведь я только карлик.
Вот брат твой, Моананга... Он могуч, высок и отважен. Сделай его начальником. Пускай
он руководит боем. Но помни, ты должен стоять сзади сражающихся, потому что твое
присутствие подбодрит народ. А если понадобится, ты и сам должен принять участие
в сражении.
- Да будет так, - сказал Ви. - Моананга, я назначаю тебя главным в бою. Сделай,
что можешь, а я поддержу тебя.
- Подчиняюсь, - просто и мужественно отвечал Моананга. - Если меня убьют, а ты
останешься жив, присмотри за тем, чтобы Тана не умерла с голоду без меня.
Как раз в это мгновение сбежался взбудораженный новостями, переходившими из уст
в уста, народ. Винни, увидав, что все собрались, перестал трубить. Народ стал кругом.
Каждый был чем-то вооружен: одни каменными топорами, другие - кремневыми ножами
и копьями с кремневыми наконечниками, третьи - закаленными на огне дубинами, четвертые
- арканами.
Ви обратился к народу с речью о том, что с севера плывут сюда чужеземцы, которые
собираются напасть на их племя. Чужеземцы эти, наверное, хотят перебить всех в племени,
- мужчин, женщин и детей. Единственный способ спастись от смерти - это сражаться
с ними и перебить чужестранцев всех до единого. Командовать в бою будет Моананга.
Вместе с мужчинами на яростные звуки труб Винни сбежались и женщины. Услыхав
эту речь, они стали выть, плакать и цепляться за мужей. Наконец, удалось их отогнать.
Вслед за этим Хоу-Непостоянный стал громко доказывать, что Лалила просто врет,
что никто вовсе не плывет сюда и что вообще нет никакой надобности готовиться к
бою. Уока Злой-Вещун заявил, что если кто и плывет сюда, то незачем пытаться оказывать
им сопротивление. Люди, которые плывут в лодках, должны быть мудрыми и сильными
и перебьют всех, кто выступит против них. Словом, единственное, что остается, -
бежать и спрятаться в лесу.
Этот совет, очевидно, многим пришелся по сердцу. Несколько человек сразу пустились
наутек.
Увидев это, Ви подошел к Уоке и ударом кулака сбил его с ног. Затем он двинулся
к Хоу, но Хоу догадался, зачем Ви подходит к нему, и убежал. Тогда Ви заявил, что
первому же, кто попытается бежать, он размозжит череп. Эта угроза подействовала:
больше никто не шевельнулся.